有奖纠错
| 划词

1.La période qui a immédiatement suivi les élections du 5 octobre a été dominée par la question de la formation du Gouvernement, mais le Conseil des ministres de l'État dirigé par le Premier Ministre, M. Terzic, est maintenant en place depuis environ huit mois.

1.10月5日后初步期间的主要工作是组成政府;但由特兹齐总理领导的国家一级的部长会议就职左右

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐, 丙酸杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年12月合集

1.Traduction : L’âge du tout petit enfant n’est pour l’instant pas connu, mais on peut l’estimer à environ huit mois.

翻译:这个非常小孩子年龄尚不清楚,但可以估左右机翻

「RFI简法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖, 丙酮溴仿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接