Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
我们无法理解的是,些有办法施以援手,将个丑恶的污点从我们中间清除出去的不愿样做。
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的是,对于流离失所者和遭强迫驱逐的缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des camarades, les premiers, étaient sortis ; il n’y avait donc pas d’échelles cassées ; mais l’idée qu’on pouvait en casser encore, pour empêcher les derniers de sortir, lorsque d’autres respiraient déjà là-haut, achevait de les rendre fous.
最前面伙伴们已经出去了,可见梯子并没有断;但是,一想到先出去已经在上面歇息,而为了不让后面出去,梯子还有被砍断危险,们就更急躁了。