Cela arrive qu'il sorte le soir.
他偶尔晚上。
Nous sortons peu le soir.
晚上我们很少。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点。
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,然后。
Il est parti sans sa serviette.
他没带公文包。
Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因为天气很好,大家都。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允的女儿在夜间。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们没拖箱子,带个包!
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越不, 越不想。
Ils sont sortis par un beau temps.
好天气他们。
On a hâte de partir en vacances .
我们急着度假。
Quelques jours plus tard, Hou Yi sortit de la maison pour la chasse.
几天后,后羿打猎。
Elle est sortie pour acheter du pain.
她买面包去。
On ne peut pas sortir sans parapluie.
没雨伞,人们不能.
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要电话铃响。
Nous sortirons si le soleil se montre.
如果太阳来,我们。
Nous sommes heureux de sortir ce soir.
今天晚上我们很高兴能。
Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .
他星期六晚上不被准。
Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.
昨天,我们正要,天下雪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ça sans te déplacer bien sûr.
并且不用出。
Wang Miao ouvrit la porte et agrippa l’appareil.
汪淼出抓过相机。
Et tu pars à quelle heure le matin?
那几点出?
Et je n’ai pas le droit de sortir.
而且我不能出了。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出时交给服务台。
N'oublie pas de mettre tes bottes en caoutchoucs pour sortir.
出时别忘了穿雨鞋。
Il peut se déplacer quand même !
他还是可以自己出的!
Combien de fois êtes-vous partie en voyage cette année pour les vacances ?
今年出旅游几次了?
Marius faisait de temps en temps quelques absences.
马吕斯不时要出。
Depuis des années, je n'avais pas quitté la maison.
我有几年没有出了。
Hier matin, Anne est partie de chez elle à huit heures.
昨天,安妮八点出。
Parce qu'hier soir tu es sortie.
昨晚出啦?
Qu'est-ce que tu fais ce soir? Tu sors?
今晚干什么?出吗?
Dans les premiers temps, Fantine avait été si honteuse qu’elle n’avait pas osé sortir.
起初,芳汀惭愧到不敢出。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出。
Et puis tu veux sortir pour aller où ?
那出是要去哪儿?
Alors Marius ne sortit plus qu’après la chute du jour.
马吕斯只在天黑以后才出。
Quelque temps après, le marquis put enfin sortir.
不久,侯爵终于可以出了。
Quand on va en dehors, il faut un manteau.
当我们出时,还需要外套。
Je pars vers 8 heures, 8 heures et quart.
出大约是八点,八点一刻这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释