有奖纠错
| 划词

1.Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.

1.冲突造成需要时间。

评价该例句:好评差评指正

2.Le temps ne cicatrisera pas à lui tout seul toutes les blessures.

2.时间本身不会医所有

评价该例句:好评差评指正

3.Tout d'abord, celui de panser les blessures, les blessures de la guerre.

3.首先,我们必须医战争

评价该例句:好评差评指正

4.L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

4.绑架给受害者及其家庭造成

评价该例句:好评差评指正

5.Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

5.这些与死亡无因果关系。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.

6.而是我们现在必须愈过去

评价该例句:好评差评指正

7.Les effets psychologiques sont tout aussi destructeurs que les blessures physiques.

7.心理影响造成伤害不亚于肉体

评价该例句:好评差评指正

8.Plus de 10 millions ont subi de graves traumatismes psychologiques.

8.000多万儿童遭受严重心理

评价该例句:好评差评指正

9.Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.

9.我们绝不能允许这一

评价该例句:好评差评指正

10.D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

10.据法医报告说,死因是脑部

评价该例句:好评差评指正

11.Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.

11.冲突可能为生命留下肉体精神

评价该例句:好评差评指正

12.Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

12.它医战争造成身体和心理

评价该例句:好评差评指正

13.Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

13.医疗用品、医疗保健和咨询。

评价该例句:好评差评指正

14.Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

14.结果,许多妇女遭受严重心理

评价该例句:好评差评指正

15.Cet engagement procède de notre propre expérience des souffrances que cause la guerre.

15.这一承诺来自我们经过战争经历。

评价该例句:好评差评指正

16.Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.

16.战争阻碍对我们社会信任。

评价该例句:好评差评指正

17.Qui assumera la responsabilité des traumatismes qui leur sont infligés?

17.谁能为这些女童受到负责?

评价该例句:好评差评指正

18.Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.

18.她们仍然背负耻辱,沉默地生活。

评价该例句:好评差评指正

19.Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

19.Holodomor仍然是我国人民一个很深心理

评价该例句:好评差评指正

20.Les cicatrices infligées à ces enfants durent quelquefois toute leur vie.

20.这些儿童受到有时会伴随他们终生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽的, 白炽灯, 白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Un symptôme courant du traumatisme est d'éviter tout ce qui pourrait te faire revivre cette situation traumatisante.

创伤一个见症状是避免任何可能使你重温创伤情。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

2.Depuis cet évènement il a gardé un fort traumatisme.

自从那发生后,他受到严重创伤

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈了宗教战争创伤

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.Je crois que j'ai un traumatisme avec les canapés dans ma vie.

我想我在生活中对沙发有一种创伤

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.Un événement qui a traumatisé toute une génération de Français...

那件使得一整代法国人受到创伤

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾汀·特鲁多致辞

6.Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.

他们忍受了战争恐怖并收到了创伤

「加拿大总理贾汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.La fuite d'une situation toxique ou traumatisante laisse une cicatrice émotionnelle.

逃离有毒或创伤性环会留下情感伤痕。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全创伤了演员们。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Comment retrouver une vie normale après ce traumatisme?

经历过这次创伤后如何恢生活呢?

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Peut-être n'es-tu pas sûr que ce que tu as vécu soit considéré comme un traumatisme?

有可能你不确定你经历是不是创伤

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Toute blessure leur avait-elle également été épargnée ?

他们也是没有一点痕迹,没有一点创伤吗?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.D’Artagnan pâlit ; il était blessé dans son amour-propre, il se crut blessé dans son amour.

达达尼昂满脸苍白;他自尊受到了创伤,他也以为他爱受到了创伤

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Sais-tu ce que cela signifie d'avoir une liaison traumatique avec quelqu'un?

你知道和某人有创伤性关系是什么意思吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Le TSPT peut se manifester sous différentes formes et à différents degrés.

创伤后应激障碍可以有不同表现方式和程度。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

15.Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.

在前线战斗给我们带来创伤,我们都很害怕。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Donc je suis pas traumatisé, j'ai rien contre Biarritz.

所以我没有受到创伤,我对比亚里茨没有任何反感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Le bol c'était moi, et ce qui m'a brisée, c'était des traumatismes que je vivais.

碗就是我,而打破我是我所经历创伤

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Ce sentiment de danger peut être réel ou lié à un traumatisme.

这种危机感可能是真实存在,也可能与创伤有关。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Une première radiographie dans les années 60 n'a indiqué aucun traumatisme.

60年代第一次X光检查表明他身上没有任何创伤

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.N'oublie pas que les sentiments liés à ton traumatisme sont toujours valables.

不要忘记了你情感总是连接着创伤

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白蛾属, 白垩, 白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接