有奖纠错
| 划词

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de solution en dehors du principe de l'autodétermination.

自决原则外别无选择

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons d'autre choix que d'accélérer le rythme des réformes.

我们别无选择快改革速度。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.

同样,我们认为除对话别无选择

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas le choix si nous voulons que l'humanité survive.

如果人类要生存,就别无选择

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un option; il s'agit de notre responsabilité.

是我们的责任,我们别无选择

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument mener le processus électoral à son terme.

现在,选举进程必须完成,别无选择

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.

我们认为,除对话以外别无选择

评价该例句:好评差评指正

Ceci était dû au fait qu'il n'y avait à l'époque aucune autre alternative.

出现情况的原因是当时别无选择

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de terrorisme ne nous laissent aucun choix.

面对恐怖主义,我们别无选择

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Kosovo n'a pas d'autre choix que d'aller de l'avant.

因此,科索沃别无选择有向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择有改革其系统。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre option que la solution prévoyant deux États.

除两国解决办法外,别无选择

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat n'a donc d'autre choix que de réduire les services.

因此,秘书处别无选择能削减服务。

评价该例句:好评差评指正

En ces temps difficiles, nous n'avons pas d'autre choix.

充满挑战的时代,我们别无选择

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre moyen d'arriver à un accord commun sur le Liban.

达成一项共同黎巴嫩协议外,仍别无选择

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.

今天,说实在话,除该协定外别无选择

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择能完成尚未完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont plus d'autre choix que de revendiquer leur autodétermination.

要求自己的自决权,他们已经别无选择

评价该例句:好评差评指正

C'est encore une gageure redoutable que d'atteindre ce point, mais nous n'avons pas d'autre choix.

样做仍然是不容易的,但是我们别无选择

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


大弥撒, 大米, 大面儿, 大面积耕作区, 大面积烧伤, 大面积组合放炮, 大民主, 大民族主义, 大名, 大名鼎鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Donc il n'y avait pas le choix.

所以,别无选择

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous ne m'avez pas laissé le choix !

你们让我别无选择!

评价该例句:好评差评指正
话传说

Le dieu fier n’a d’autres choix que de le suivre.

别无选择,只能跟随他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malheureusement, on ne lui laisse pas le choix.

不幸是,他别无选择

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'ai plus le choix maintenant.

我现在别无选择了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bah maintenant, j'ai pas le choix en fait.

现在好了,我真别无选择了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'ai pas d'autre choix que de sauter.

别无选择,只能跳下去了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi aussi j'ai pas le choix.

我也是,别无选择

评价该例句:好评差评指正
及艳后》音乐剧

Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.

登上边境,为了不会跌下,我们别无选择

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'ai maintenant plus d'autre choix que de vous forcer à parler.

别无选择,只好强迫你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La jeune femme n'a pas le choix, elle doit rentrer dans son pays.

年轻女子别无选择,她必回到自己国家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.

别无选择,必 3 年兵役。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais Yacine, tu vois bien que j'ai plus le choix !

但是Yacine, 你看到了,我已经别无选择

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour les observer, on n'a donc pas le choix, il faut un microscope.

要观察它们,我们别无选择,必使用显微镜。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.

那些无法养孩子别无选择,只能秘密堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc deux petites remarques : dans la comparaison, on voit qu’on n’a pas le choix.

在比较中,我们看到我们别无选择

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己这样做是不负责任,但别无选择

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les Chabert n'ont d'autre choix que de s'accrocher et croire aux lendemains qui chantent.

夏贝尔一家别无选择,只能坚持下去,并且相信会有更美好明天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Churchill, qui comptait utiliser les navires français, est furieux mais… il n'a pas vraiment le choix.

原本打算使用法国船只丘吉尔勃然大怒,但......他别无选择

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures insuffisantes pour rassurer le personnel, mais beaucoup n'ont pas d'autre choix que de continuer le travail.

没有足够措施使工作人员安心,但是许多人别无选择,只能继续工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑皮质性瞳孔反射, 大脑皮质运动区, 大脑切除术, 大脑穹隆, 大脑穹窿, 大脑上静脉, 大脑神经衰弱, 大脑外侧裂, 大脑外侧窝池, 大脑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接