Je ne vous demande pas l'heure qu'il est!
〈口语〉是对说话!闲事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Occupe-toi de ta vie et laisse-moi la mienne.
别多。
– Mêle-toi de ce qui te regarde, grande sœur, dit Keira en réapparaissant dans le salon.
“你就别了,我姐姐。”新回到客厅里时说。
– Quelle est la partie de « mêle-toi de ce qui te regarde » qui t'a échappé, Jeanne ?
“我刚才说过让你别了,你没听到吗,让娜?”
J'ai conseillé à Xiaoming de ne pas copier les devoirs des autres, et il m'a dit de me mêler de mes affaires.
我建议小明别抄别人作业,他跟我说别多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释