有奖纠错
| 划词

Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.

已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, cela n'a pas été le cas.

情况尚不如此。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les chiffres sont décourageants.

,数据令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.

任何指示。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès avaient été inégaux à ce jour.

,进展好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.

,结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.

,总统尚作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.

,新系统运转顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ne sont pas jusqu'à présent parvenues à un accord.

,尚达成任何协议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible jusqu'ici d'obtenir des indications claires.

还没有明确的结果。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.

冻结任何资产。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.

,还正式释放儿童。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on a couvert cinq districts.

,已经覆盖了五个地区。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, rien n'a été fait.

,它做任何事。

评价该例句:好评差评指正

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

,研究尚在初期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.

,该方案相对比较成功。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.

,他们没有提出此类要求。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

,尚发现可疑的交易。

评价该例句:好评差评指正

Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.

定出审理上诉的日期。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas encore de données récentes.

还没有获得最新的数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Jusqu'à présent, te reconnais-tu dans ces deux points ?

目前为,你符合这两点吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et quand je me mets avec un top jusque là ?

目前为,当我把自己放在

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour l'instant, qu'est-ce que vous avez visité ?

目前为,你参观了哪些地方?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.

她觉得目前为她简直没有生活过。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça leur a bien servi jusqu'à maintenant.

目前为,这对她们很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais jusqu'ici le temps nous a manqué.

目前为,我们一直没有时间。"

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.

目前为也就是找了三四

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais elles ne sont que cinq, à ce jour, à y avoir été admises.

不过目前为,先贤祠里只有五位女性!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.

目前为,这还只是我个人的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour l'instant, rien de bien sorcier.

目前为,没有什么复杂的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.

目前为,我们已经进行了大约130次采访。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!

目前为,没有一个英国女孩是你喜欢的类型,Nico!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jusqu’à présent j’ai effacé des lettres.

目前为,我已经擦除了字母。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.

目前为,我只为我的妻子要过东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusque là vous me direz, les changements ne sont pas très notables.

目前为,你会告诉我,变化不是很明显。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour le moment, c'est pas très sexy ton histoire.

目前为,这还没涉及一件情欲的故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jusqu'à présent, Hedwige n'avait rien apporté à Harry.

目前为,海德薇还没有给哈利带来过何东西。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va est-ce que vous connaissez tous ces mots jusqu'à présent ?

没关系,目前为,你知道所有这些词吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on va séparer les jaunes des blancs, très facile jusqu'à présent.

所以,我们要把蛋黄和蛋白分开,目前为都很容易。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tous les cas, pour le moment, Georges semble avoir trouvé ses marques.

不管怎样,目前为,乔治似乎已经找了面包的卖点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée, rétréci, rétrécir, rétrécissement, retreindre, rétreindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接