有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement maltais se tient résolument aux côtés de la communauté internationale dans ses efforts visant à priver les terroristes des moyens de reproduire les actes odieux du 11 septembre.

马耳他政府坚决支持国际社会剥夺义分子重演9月11日卑鄙行径手段努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce crime israélien confirme malheureusement notre conviction que le Gouvernement israélien souhaite dynamiter toute chance de paix au Moyen-Orient, et qu'il n'hésitera pas à recourir aux moyens les plus vils et les plus cruels pour miner les efforts de paix, et étouffer les territoires et couper les moyens d'existence du peuple palestinien.

极为令人遗憾是,以色列这一罪行证明我们看法:以色列政府希望破中东任何和平机会,而且它将毫不犹豫地动用最卑鄙和残暴手段来破和平努力,或扼制坦领土以及坦人民生计。

评价该例句:好评差评指正

En contradiction avec les obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire, les autorités pénitentiaires israéliennes ont fait preuve d'une terrible négligence médicale à l'égard de dizaines de prisonniers palestiniens, refusant aux malades les soins et traitements médicaux appropriés, ce qui a entraîné la mort de très nombreux détenus et laissé à d'autres des séquelles permanentes.

以色列监狱当局不是履行国际人道义法规定义务,而是对几十名坦被拘留者采用医疗上忽视卑鄙手段,不向患病被拘留者提供适当护理和治疗,造成几十名被拘留者死亡或终身伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé, enrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans une société où l’art de guerre est régi par un code d’honneur strict, leur recours systématique à la sournoiserie leur vaut le mépris des authentiques samurais.

个战争手段受到荣誉准则严格约束社会们有计划地使用着卑鄙手段,真正们不屑顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant, équiradical, équirépartition, équirésistivité, équiscalaire, équisétacé, Equisétales, équisétales, Equisétinées, équisétinées, Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente, équivalent-gramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接