Un type de légumes-feuilles, Jiaguo Lei, melon-type est mon fort variétés.
其中叶菜类,茄果类,西甜瓜类是我强势品种。
Huit unités d'énergie d'éthanol sont produites pour chaque unité utilisée et 6,5 unités de biodiesel.
每使用一个能源,可以生产8个能源乙醇,或者6.5个生物柴油。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.
识别转让减少排放项目4。
Le déploiement des unités de police constituées a également été retardé.
建制警察部署也有所推迟。
Une assistance internationale sera indispensable pour répondre aux besoins dans ces domaines.
医疗撤出也会产生影响。
Chaque unité de sang sert pour trois enfants.
每一液用于3个儿童。
La mise au point de nouveaux systèmes demandés par des unités opérationnelles.
根据业务展新系统。
Il y a même des services où les femmes sont plus nombreuses que les hommes.
有些女性人数甚至超过了男性。
Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.
同时经常应邀接受相关媒体采访。
Liaison et information régulières en ce qui concerne les activités de chaque élément.
定期联络并介绍各活动情况。
Les indicateurs des foyers et familles par entité fédérative.
《以联邦州为家庭指数》。
Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.
委员会对设置这些理由提出质疑。
Il est prévu d'inclure dans l'un des modules l'équipement d'une unité médicale de niveau I.
计划一个元得到一个一级医疗支助。
Le module est assorti d'une unité médicale de niveau I.
本元将得到一个一级医疗支助。
Le processus de redéploiement des unités militaires est actuellement à l'arrêt.
军事重新部署工作目前已经停止。
Les préparatifs liés à la mise en place de ce service sont déjà bien avancés.
设立该筹备工作现已进入最后阶段。
A ce jour, le Centre n'a pas participé aux activités des UCR.
至今,该中心未参加区域协调活动。
Une récente disposition législative vise à promouvoir l'égalité des sexes dans les collectivités territoriales d'outre-mer.
最近立法旨在促进海外领土性别平等。
La mention « - » indique que la moitié de l'unité est utilisée.
“-”指不到所使用一半。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待遇机制也将是该一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.
纹身往往成为归属某个社群或军事标志。
Son épouse l'informa que des collègues avaient tenté de le joindre toute la journée.
妻子告诉他,人一天都在找他。
Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.
在翅膀上,有以数百微米为刻度。
Il comprit vite qu’ils représentaient des unités d’heures, de minutes et de secondes.
他很快明白这是以小时、分、秒为计时。
Alors, en temps normal, elle s'exprime en newtons.
所以通常它是以牛顿为表示。
Derrière la paroi, il y a plus d'un bar de pression de poussée.
在墙壁后,有超过一巴(压强)推力。
Wang Miao remarqua qu’aucune indication ne figurait sous le numéro du bâtiment.
从那只有门牌号码没有名牌大门。
Cette fréquence se mesure en Hertz.
这个频率是以赫兹为测量。
L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.
我后来现在属于亚洲舰队。
Un type que j'ai connu au Ministère, pas méchant.
是我在里认识人 并不坏。
Les forces de l'ordre attendaient l'arrivée d'une unité spécialisée.
执法部门正在等待一个专业到来。
Les familles des disparus ont été accueillies toute la journée par la cellule d'aide psychologique.
- 失踪者家属全天都受到心理援助欢迎。
Problème, cela revient à faire une règle de trois avec des unités différentes.
问题是,这就像用不同做一个三边规则。
Déjà commandants de leur unité, ils dirigent des soldats beaucoup plus âgés qu'eux.
已经是他们指挥官,他们领导士兵比他们年长得多。
Il y a finalement l'unité spéciale formée par les joueurs spécialisés dans les bottés.
最后,还有专门踢球球员组成特殊。
C'est vrai. Il faudrait que tout le monde utilise la même unité.
没错。所有人都得使用同样测量。
Ce concept de ville du quart d'heure est tellement prisé qu'il s'est exporté à l'international.
这种以刻钟为城市概念非常受欢迎,以至于它已经出口到国际上。
Une unité de mesure en chimie porte même son nom.
化学中一种计量甚至以他名字命名。
53.Je peux vous présenter les évaluations des entreprises dans lesquelles j'ai effectué des stages.
53.我可以给您看实习给我写实习鉴定。
On choisit alors une unité qui servira de mesure de la valeur, la monnaie.
于是人们选择一个,作为价值衡量标准,即货币。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释