有奖纠错
| 划词

Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.

格朗台家客厅从有像今晚那样高朋满座,尔回国以及他愚蠢地消息很快传遍了全城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste, éclairant, éclaircie, éclaircir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Pour le moment, il voulait faire comme tous ceux qui avaient l'air de croire, autour de lui, que la peste peut venir et repartir sans que le cœur des hommes en soit changé.

但此刻他要和周围的人一样行动,那些人看上相信,鼠疫可来可,但人不会因此而变心

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien oui, mon cher, dit-il au prince, vous me voyez à Strasbourg fort amoureux et même délaissé. Une femme charmante, qui habite une ville voisine, m’a planté là après trois jours de passion, et ce changement me tue.

“啊,是的,亲爱的,”他对亲王说,“您看见了,特拉堡确实深深地爱上了,而且还遭到冷落。住邻近城里的一个迷人的女子热恋了三天,竟把甩了,她的变心使痛不欲生。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接