有奖纠错
| 划词

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退休以后变样了。

评价该例句:好评差评指正

Huite ans se sont passés. Un grand changement a eu lieu, notamment à l’extérieur de la périphérique intérieure.

好多年没去上海了,感叹不已!内环线以方大变样了,滩也不再是昔日模样了。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration de la situation est telle que d'importants changements doivent intervenir dans l'orientation stratégique choisie et qu'il faut identifier de nouveaux moyens de restaurer la stabilité en Iraq.

局势恶化程度将导致战略方向发生重大变化,同时在确定实现拉克稳定所需新办法方面也会大变样

评价该例句:好评差评指正

On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.

有人说象拜伦——就是头象,至于脚可不象:脚并没有毛病,不过颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁大概也不会变样

评价该例句:好评差评指正

Ce droit ne peut être revendiqué: a) que sur les biens meubles corporels vendus (ni sur le produit de la disposition, ni sur les biens venus en remplacement); b) que tant que les biens demeurent dans leur état initial (non modifiés par la transformation); c) que pour garantir le prix de vente de ces biens; ou d) que si plusieurs des conditions ci-dessus sont réunies.

主张这项权利条件是:(a)只能针对所出售有形资产(即不能针对资产处分后所得收益或替代资产);(b)只能在资产保持原样情况下(即没有经制造过程变样);(c)只能用于为某一资产出售价格作保;或(d)只有在以某种方式同时满足这三项条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter, mésiocclusion, mésique, mésitate, mésitine, mésitol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On disait qu’il ressemblait à Byron, – par la tête, car il était irréprochable quant aux pieds, – mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byron impassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.

有人说他象拜伦——就是头象,至不象:他并没有,不过他两颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome, mésobasalte, mésobathyal, mésobilirubine, mésobilirubinogène, mésoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接