Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在哀悼,在一个地方悲叹。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼尔姆,将有哀悼3。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围在尸体周围人们哀悼。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日进国哀悼。
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
主席代表委员会表示哀悼。
Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.
塞拉利昂政府宣布哀悼七。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们哀悼无辜生命丧失。
Ils déplorent la mort d'un ami.
他们在哀悼一个朋友死亡。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周,即国哀悼日第二,报纸部只有黑白两色。
Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.
我们向他们表示哀悼和声援。
Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.
我们向受害者家属表示哀悼。
La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.
挪威还对人员丧生表示哀悼。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
我们对死者家属表示哀悼。
Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.
我们表示深切同情和衷心哀悼。
Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.
我们哀悼无辜男女和儿童死亡。
Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.
我们对受害人遗属表示哀悼。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.
我们还向受害者家属表示哀悼。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他们家属表示衷心哀悼。
Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.
安理事会对前总理布托表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的心在里举杯狂欢。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
,仿佛是在哀悼对手。
Je pleure une morte et je salue une immortelle.
我死者哀悼,我向不朽者致敬。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举行的严格私人仪式。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今晚,所有法国人都在哀悼。
Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.
美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人举行了一场正式的葬礼,哀悼的罗马人民参加了葬礼。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,我没有什么可请求原谅的,倒是应该向我表示哀悼。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
我可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。
Nous ne devrions pas pleurer des morts.
我不应该哀悼死者。
Une journée de deuil national demain en Italie.
明天意大利全国哀悼日。
Le gouvernement a décrété 3 jours de deuil national.
政府宣布全国哀悼3天。
On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.
纪念碑上有一些哀悼词,比如,“纪念法国而死的孩子”。
Et puis le monde de la formule 1 est en deuil.
然后F1的世界陷入了哀悼。
Le Portugal et le monde du football en deuil.
葡萄牙和足球世界在哀悼。
Trois jours de deuil national ont été annoncés.
宣布了期三天的全国哀悼。
Le Maroc a décidé de décréter un deuil national de trois jours.
摩洛哥决定宣布全国哀悼三天。
Ce samedi était une journée de deuil national.
个星期六是全国哀悼的日子。
Une journée de deuil est prévue demain dans tout le pays.
全国范围内计划明天举行哀悼日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释