Ils ont acheté ces livres au même endroit.
在同一个买这些。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
被拘押在一个秘密。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大。
De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
从这个高上, 可以看到一片广阔。
Cette cabane est un bon abri contre la pluie.
这个棚子是一个避雨好。
Qui vous a niché en cet endroit?
谁把你安置在这个?
La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
一个贫穷是所有贫穷。
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在哀悼,在一个悲叹。
2,C'est un homme résolu , intelligent , ayant beaucoup voyagé.
这是个坚定、聪明,到过许多人。
Tous conviendront que, où qu'elle règne, la pauvreté est un problème mondial.
我将会一致认为,任何贫困实际上是所有问题。
La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一些经济增长可观,而另一些经济增长则令人失望。
一些经济增长可观,而另一些经济增长则令人失望。
L'équipe a posé des questions sur la nature des travaux dans chacun de ces endroits.
询问了每个工作性质。
Les conditions existant dans d'autres parties du sud sont en grande partie les mêmes.
南部其状况基本未变。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域局部图象。
Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.
世界上多数状况有好有坏。
Quels sont donc les obstacles qui empêchent les autres pays de progresser?
其它障碍到底在哪里?
Les experts locaux ont assisté à cette conférence.
来自专家参加了此次会议。
Le maintien de la paix dans ces zones est à la fois difficile et dangereux.
这些维和既困难又危险。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真觉得那个服务员是故意在我离我这么近做热巧克力...而且还如此多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从来也不会满意自己所在方。”扳道工说。
Et les routes vont toutes chez les hommes.
所有大路都是通往人住方。
Mais toi, tu viens de loin !
—你是从很远方来吧!
Ces Détraqueurs ont le chic pour désespérer tout le monde.
它们把一方欢乐都吸走了,这些摄魂怪。
Si, mais c'est aussi la bande originale des choses et la bande originale des endroits.
是,但它也是事物配乐和方配乐。
Un homme est entré. Il avait un foulard sur le visage jusqu’à mi-nez.
一男人进来了。他脸上有一张遮着鼻子中间以下方丝巾。
La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
这方特殊性在于它处于城市周边。
Mais vraiment le plus extraordinaire dans notre Académie, c’est l’ambiance qu’il y a.
我们学院最方就是它氛围。
Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.
也就是说,根据你住方不同,蚊子行为举止也会变化!
A quel degré m’émerveillaient les beautés de ces régions nouvelles, je ne saurais l’exprimer.
这些新鲜方奇美让我迷醉惊异到怎样程度,那我无法可以表示。
Ce sont des espaces où il fait bon vivre.
这些方都是宜居方。
J'ai failli l'avaler en mangeant les algues qui sont succulentes à cet endroit.
我在吃海藻时差点把这颗钻石吞下去 那方海藻美味呀。
Nous travaillions à Saint-Mandrier, près de Toulon. Connaissez-vous Saint-Mandrier ?
“我们在土伦附近圣·曼德里工厂做工。你是知道那方吧?”
Je peux changer de couleur et prendre celle de l’endroit où je suis.
我能改变自己颜色,将体色变成与我所处方一样颜色。
Ici c’est Boulot - Boulot et Dodo !
它既是工作方,又是睡觉方!
Oh ! Non ! Moi, rester au même endroit, je déteste !
噢!没有!我是讨厌一直待在同一方。
Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.
我拿着车去60公里开外方看我朋友。
Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.
在距村落15千米方,他们车发生了故障。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错方!
Mon enfant ne vivra pas dans un univers morbide.
我孩子在一封闭方是无法生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释