有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次中妇女占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加竞选

评价该例句:好评差评指正

Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

他很荣幸能出席这个

评价该例句:好评差评指正

On a délégué des élues à l'assemblée .

们派一些代表出席了这次

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

忧什么,这是一次透明的

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale ne pourra donc pas conclure ses travaux d'ici cette date.

因此,无法于该日结束的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.

的主委员对应负责的主领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.

尚未接受这项建议;敦促予以接受。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.

,并祝愿工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale.

决定讨论与整个有关的所有组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

们敬请考虑在本届上通过这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée connaît bien M. Choudhury, qui a été un illustre Président de l'Assemblée générale.

正如所知,乔杜里先生是一位重主席。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels de l'Assemblée sont publiés dans les langues de celle-ci.

“世界的正式文件应以世界的语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方中,有5个没有一名妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

Le montant révisé devra être communiqué à l'Assemblée lorsqu'elle examinera cette question.

委员求在审议这一问题时向说明调整数额。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation desdites directives par l'Assemblée générale l'aiderait à les faire appliquer.

若认可这些准则,将有助于部执行。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

鼓励各缔约方促进对国家报告程序进行改进。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.

的联合国正式文件将以六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.

必须采取行动,能够坚定地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux, call-girl, Callianassa, Callianassidae, Calliarthron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族的那达慕

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

总统也有权解散

评价该例句:好评差评指正
Groom

C'est le premier congrès international des concierges.

次国际礼宾

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.

欢迎参加新届过气手游

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合国生物多样性联合国

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际些国家用法语发言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?

你能想象它们如果长到我们这么怎样吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.

你好,欢迎来到十届欧洲蟹肉棒

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合国气候的成功大盛事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.

随后,巴斯德和科赫在伦敦的上相遇。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

如果您需要什么东西,您可以从房间给秘书处打电话。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿大学和届世界阿卡迪亚在1994年成立。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性组成的面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也我们本次探讨的主题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.

“这不过个群众选,没别的。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.

在开群众,先生。”职员回答说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.

不由联想到《三体》游戏中的联合国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris, callipyge, Callisaurus, Callista, callistemon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接