有奖纠错
| 划词

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心伤员失血过多。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他马上就会到的。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

索缪城里的头号名医贝日兰大夫不久就到了。

评价该例句:好评差评指正

S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

如果他明天肚子还痛的话,他会去看大夫的。

评价该例句:好评差评指正

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

大夫,真可怕!我是污染的!”

评价该例句:好评差评指正

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫

评价该例句:好评差评指正

Docteur, je voudrais des médicaments.

大夫,取药。

评价该例句:好评差评指正

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉……”妇产科大夫说。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.

紧急剖腹产由住院外科大夫在福克兰群岛实施。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.

怀孕期内,大夫要给孕妇检2-3

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Lü lui aurait dit qu'il serait ramené à l'hôpital s'il mettait son projet à exécution.

据称,刘大夫告诉他,如果他坚持已见,他将被送回医院。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?

您能给我推荐一位好大夫吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais,docteur,j'ai cent ans!

-可是,大夫,我已经一百岁了呀!

评价该例句:好评差评指正

Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?

丈夫服了我给他开的催眠药后好点了吗?”大夫问。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.

适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。

评价该例句:好评差评指正

La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

公司先后注册了“锦缘”日化和“杨大夫”中草药两个商标。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.

于是,他去看医生,说道:“大夫,我摸什么东西都觉得疼,就连摸我自己的头发也疼。”

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.

大夫,瞧您说的,我的左腿以及右腿的年龄应该一般大,怎么左腿不疼呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Puis il demanda au docteur la permission de partir.

之后便请大夫允许他离开。

评价该例句:好评差评指正
大学法语1(第二版)

Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.

马松大夫十点半到(他家)。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur pensa seulement qu'il y avait quelque chose de changé.

大夫只感到事情有些变化。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?

大夫,这病还得拖很长时间吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.

过呀!马丁大夫和我很熟。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

C’était la Maguelone qui était venue chercher le docteur Piperaud.

刚才拉马洛娜找比普罗大夫

评价该例句:好评差评指正
大学法语1

Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.

贝兰热大夫十点半到。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.

您好,太太,我想和富尔尼大夫预约一下。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.

您好。我想和马丁大夫约诊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid ?

你找帕尔帕莱大夫吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.

大夫,一个月我总是咳嗽, 发低烧。

评价该例句:好评差评指正
大学法语1

Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您我的香烟。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.

科诺克在一座没人生病的小城市接替帕尔帕莱大夫

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.

傍晚,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里的饭桌前。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur avait fait maintenant tout ce qu'il y avait à faire.

到现在,大夫已经把该做的事做完

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur la contempla un moment et remonta chez lui.

大夫沉思着看它一会儿,上楼回到家里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.

大夫吗?”马赫一边关门一边问道。

评价该例句:好评差评指正
大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.

不行,很抱歉,夫人。马丁大夫今天下午不在诊所。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.

大夫每次遇上病人的目光时,病人都要费大劲冲他微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique, multiarticle, multiarticulaire, multibande, multibenne, multibit, multibobine, multibranche, multibrin, multibroche, multibrochea, multibroches, multibus, multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier, multicolore, multiconducteur, multiconfessionnel, multiconsole, multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité, multidimension, multidimensionnalité, multidimensionnel, multidimensionnelle, multidisciplinaire, multidomaine, multidrome, multidromie, multiembryonné, multienregistreur, multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat, multiforme, multiformité, multigénie, multigénique, multigrade, multigraphe, multijoueur, multijugué, multilatéral, multilatéralisme, multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé, multilobée, multilobulaire, multiloculaire, multilogique, multimédia, multimédias, multimédiatique, multimédiatisation, multimère, multimesureur, multimètre, multimilliardaire, multimillionnaire, multimodal, multimode, multimodem, multimoteur, multinational, multinationale, multinationalisation, multinationalité, multinerve, multinervé, multiniveau, multinodal, multinomial, multinomiale, multinorme, multiordinateur, multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice, multipériode, multipériphérique, multipétale, multiphonon, multiplace, multiplage, multiplaquette, multiple, multiplet, multiplex, multiplexage, multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice, multiplicité, multiplier, multiplieur, multiplinervé, multipoint, multipolaire, multipolarisation, multipolarité, multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé, multipropriétaire, multipropriété, multipuits, multiracial, multiréacteur, multirécidiviste, multiréflecteur, multirisque, multirisques, multiroutage, multisalle, multisalles, multisatellite, multiséculaire, multisensoriel, multiséquentiel, multiservice, multisilique, multistable, multistandard, multisupport, multisystème, multitâche, multitasking, multitélétraitement, multiterme, multiterminal, multitrace, multitraitement, multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence, multivalent, multivalve, multivariable, multivibrateur, multivitaminé, multivitesse, multivoie, multivoltine, multivolume, multivoque, mulud, muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe, munificence, munificent, muniongite, munir, munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium, muphti, muquet, muqueuse, muqueux, mur, mûr, mur sur pieux, murage, mûraie, muraille, muraillement, murailler, mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés, murer, muret, muretin, murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier, murindo, mûrir, mûrissage, mûrissant, mûrissement, mûrisserie, murite, murmanite, murmel, murmurant, murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs, musa, musacées, musagète, musaraigne, musard, musarder, musardise, musc, muscade, muscadelle, muscadet, muscadier, muscadin, muscadine, muscardin, muscardine, muscari, muscarine, muscat, muscatelline, Muschelkalk, muschketowite, muscidés, muscinées, muscle, musclé, muscler, muscoïde, muscol, muscone, muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse, musculo-membraneux, musculosité, muse, muséal, museau, musée, museler, muselet, museliére, muselière, musellement, musénite, muséobus, muséographie, muséologie, muséologique, muséologue, muser, muserolle, musette, muséum, musibus, musical, musicalement, musicalité, musicassette, musicastre, music-hall, musicien, musico, musico-, musicographe, musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie, musique, musiquede, musiquer, musiquette, musite, muskoxite, musoir, musophage, musqué, musquer, musse-pot(à), musser, Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must, mustang, mustélidé, mustélidés, musulman, mutabilité, mutable, mutacisme, mutage, mutagène, mutagenèse, mutamérie, mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute, muter, muthmannite, mutilant, mutilateur, mutilation, mutilé, mutiler, mutin, mutiné, mutiner, mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste, mutule, muyinga, mwanza, MWJ, myalgie, myalgique, myall, Myanesin, myase, myasthénie, myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne, mycelium, mycélium, mycènes, mycénien, mycénienne, mycète, -mycète, mycétocarpe, mycétologie, mycétologue, mycétome, mycétose, myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme, mycodermique, mycoflore, mycolate, mycologie, mycologique, mycologle, mycologue, mycomycine, mycophytes, Mycoplasmae, Mycoplasmatoles, mycoplasme, mycoprotéine, mycorhize, mycose, mycosine, mycosique, mycosis, mycostérol, mycothérapie, mycotoxine, mydriase, mydriatique, mye, myélasthénie, myélémie, myélencéphale, myelin, myéline, myélinisé, myélinisée, myélinoclasie, myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte, myélocytémie, myélodysplasie, myélogramme, myélographie, myéloïde, myélomalacie, myélomateux, myélomatose, myélome, myéloméningocèle, myélopathie, myélophtisie, myéloplaxe, myéloplaxome, myéloplégie, myélopoïèse, myelosan, myéloschisis, myélosclérose, myélose, myélotomie, myélotoxicose, myélotrope, mygale, myiase, myitis, myitkyina, mylabre, Mylabris, mylar, Myleran, mylolyse, mylonisation, mylonite, mylonitique, mylonitisation, myltilinéaire, mymékite, myo, myoblaste, myoblastome, myocarde, myocardiopathie, myocardite, myocastor, myocèle, myochronoscope, myoclonie, myocose, myocytes, Myodil, myodynie, myodystrophie, myoépithélium, myofibrille, myofibrome, myofilament, myogélose, myogène, myoglobine, myoglobinurie, myoglobuline, myoglolbine, myogramme, myographe, myographie, myohématine, myohémoglobine, myokymie, myolemme, myologie, myologique, myolyse, myomalacie, myomatose, myome, myomectomie, myomélanose, myomère, myomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接