1.C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.
1.然而这种观点大错特错,完全史现实。
20.Le pic de la crise semble passé pour les marchés internationaux, mais l'on aurait tort de rester passif : il est probable que les prix resteront élevés pendant une dizaine d'années au moins, leurs causes structurelles n'ayant pas disparu.
20.对于国际市场来说,危机顶峰似乎已经过去,但如果我们仍然采取消极被动
态度,那就大错特错了:很可能至少十多年内物价仍然居高
下,因为造成这种状况
结构性因素尚未消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15.– Certes, murmurait-il, ou je me trompe fort, ou le Mazarin tend là un piège au jeune amoureux ; le Mazarin a donné ce soir un rendez-vous et une adresse aussi complaisamment que l'eût pu faire M. Dangeau lui-même.
“当然,” 他喃喃自语道, “要么我大错特错了, 要么马萨林在为那年轻的情人设下陷阱;马萨林酒店今晚已经给出了一
约会和一
地址, 就像丹戈先生本人所能做到的那样得意洋洋。机翻