Le Rapporteur spécial a demandé à se rendre dans ce pays.
特别报告员已试图要求前往肯尼亚进行实地。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a indiqué à l'Assemblée générale au mois de novembre dernier que les autorités de son pays examinaient sérieusement la possibilité d'une visite du Rapporteur spécial.
缅甸常驻联合国代表在去年11月份大会上表示,缅甸当局正在认真考虑邀请特别报告员前去问题。
La Rapporteuse spéciale a été informée de diverses autres initiatives, en particulier dans le domaine de la formation et de la sensibilisation au problème de la violence familiale, dont le lancement coïncidait avec sa visite à Cuba.
特别报告员还其他各种倡议表示赞赏,特别是在有关家庭暴力问题培训和提高意识方面倡议,这些均是她古巴期间正在拟定倡议。
La Rapporteuse spéciale, au cours de sa visite, a exprimé sa préoccupation concernant la situation de ces deux détenues britanniques à des représentants du Ministère des affaires étrangères et a demandé des informations plus détaillées sur leur cas.
特别报告员在期间,向外交部官员表示了上述两位英籍被拘留者况关注,并要求进一步了解有关她们两人详情。
Durant sa visite à Cuba, la Rapporteuse spéciale a noté que la plupart des programmes visant à éliminer la violence contre les femmes avaient été établis à la suite de la Conférence de Beijing, c'est-à-dire à une date relativement récente.
在古巴期间,特别报告员注意到,大多数消除暴力侵害妇女行为方案是专为响应北京会议要求而制定,也就是说,都是一些较近期制定方案。
On peut à cet égard mentionner le pouvoir qu'ont ses contrôleurs d'effectuer des visites d'inspection sur les lieux de travail, et d'ordonner la suspension immédiate des travaux qui, à leur avis, représentent un danger imminent pour la santé des travailleurs.
这具体包括劳工局监人员有权力各工作地点进行,并下令立即停止他们认为会工人健康造成即刻风险任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。