有奖纠错
| 划词

1.6 - Une activité physique contre les infections de l'hiver.

1.体育活动对抗冬季病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

2.L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

2.法国队对抗阿尔及利亚的比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

3.Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.

3.番台尔泼率领北方部队他们对抗

评价该例句:好评差评指正

4.Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

4.对抗环境污染与破坏放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.

5.的确需要直接对抗这一灾祸。

评价该例句:好评差评指正

6.Lutter contre le racisme et la xénophobie.

6.对抗种族主义仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

7.La poursuite des malentendus et de la confrontation est inacceptable.

7.继续误解对抗是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce danger, il nous faut l'affronter collectivement.

8.必须以集体方式对抗这一危险。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.

9.这些政治进程总是对抗的时机。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

10.国际合对抗至关重要。

评价该例句:好评差评指正

11.Les résolutions portant sur tel ou tel pays mènent à la confrontation.

11.针对特定国家的决议导致了对抗

评价该例句:好评差评指正

12.La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

12.种族对抗种族歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

13.Je ne veux même pas entendre parler d'affrontement ici.

13.我甚至都不想在这里谈论对抗

评价该例句:好评差评指正

14.Il s'agit d'un conflit entre le monde civilisé et le monde non civilisé.

14.这只是文明与文明之间的对抗

评价该例句:好评差评指正

15.Nous ne pouvons pas les laisser dans leur face à face meurtrier.

15.我们不能对他们的可怕对抗不管。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous ne cherchons pas l'affrontement, mais si on nous l'impose, nous y ferons face avec détermination.

16.我们不想对抗,但是如果被强加对抗,我们会坚决地面对对抗

评价该例句:好评差评指正

17.La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

17.民间社会是否永远是对抗性的?

评价该例句:好评差评指正

18.Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

18.我信奉接触对话,不是对抗

评价该例句:好评差评指正

19.Nous devons également faire face à ceux qui y sont opposés.

19.我们还必须对抗那些反对平的人。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.

20.这是对抗有组织犯罪的最好的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公用品, 办公桌, 办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

这不士兵的战争,而无形敌人的战争。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

2.Ça y est, on est en opposition, là.

现在我们正式了。

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
你问我答

3.Il faut combattre les cellules cancéreuses le plus vite possible.

必须尽快癌细胞。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Et on va être en opposition avec notre corps.

我们与我们的身体

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来我。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Avez-vous la moindre chance de vous mesure à lui ?

您有机会它吗?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

7.Et les candidats vont s'affronter en brigade.

选手们将分成小队进行

「Top Chef 2019 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打可以胃灼热。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

9.La lutte contre le chômage reste ma première priorité.

失业将我的第一要务。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Par exemple, lutter contre les gens malhonnêtes dans son pays.

比如,和不诚实的人

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Certains antibiotiques permettent de lutter spécifiquement contre une bactérie.

某些生素能专门一种细菌。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Et il y en a un qui est central, la lutte contre le réchauffement climatique.

其中有个重要的,变暖。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Mais essayez de contrer ce réflexe en expirant.

但要要尝试通过呼气来

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

14.Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,要过敏,首先要辨别入侵物。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

15.Et s’enlise dans des affrontements avec une guerria hétéroclite.

陷入与混杂的游击队的中。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Ce que ça montre, c'est une confrontation très déséquilibrée.

这表明这一场非常一边倒的

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Profitant de cette situation, les humains commencent à comploter contre lui.

人类利用这种情况,开始密谋他。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Terry Gilliam a gagné sa bataille contre les moulins à vent.

泰瑞 吉列姆获得了水逆的胜利。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Elle oppose les forces du royaume de Jérusalem aux troupes de Saladin.

耶路撒冷王国的萨拉丁军队。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.N'oublie pas, cependant, que tu n'as pas à lutter seul contre cette maladie.

请记住,你无需独自这种疾病。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半刺, 半打, 半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接