有奖纠错
| 划词

La continuité de l'approvisionnement est en effet essentielle au succès des programmes.

持续提供逆转录疗法方案的成功至为关键。

评价该例句:好评差评指正

Comme cela a déjà été dit plus haut au paragraphe 68, sans une diminution radicale, dans les prochaines années, du rapport entre le nombre de nouveaux cas d'infection et le nombre de personnes bénéficiant du TAR, aujourd'hui de six pour un, les États Membres touchés ne feront que s'éloigner de l'accès universel.

如上文第68段所述,除非在来的年份中能够明显减少目前每六个新的感染一个获疗法治疗者的比率,受影响成员国将只会越来越远离普遍获治疗的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氮烯, 氮血症, 氮氧化物, 氮溢, 氮杂冠醚, 氮杂茂, 氮质潴留, 氮总平衡, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统马克龙演讲

Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.

这样的警惕显然是我们毒的重要屏障。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

D'abord, grâce à l'usage raisonnable et adapté des gestes barrières contre le virus, que nous avons appris.

首先,我们学会了通过合理和适当使用屏障措施来毒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile ne possède ni lymphocytes, ni anticorps, et pourtant, elle résiste parfaitement aux virus et champignons.

果蝇并没有淋巴细胞,也没有体,但是它们却可以毒和真菌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La vaccination, meilleure arme contre le virus, avec le masque.

- 接种疫苗,毒的最佳武器,戴上口罩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce qui intéresse les chercheurs, ce sont les anticorps qu’elle a développés pour combattre le virus.

研究人员感兴趣的是她开发的毒的体。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Le troisième outil, enfin, qui nous permettra de faire face au virus durant les prochaines semaines et les prochains mois et pour nous tous une formidable lueur d'espoir c'est le vaccin.

最后,第三个工具是:疫苗,它将使我们能够在今后几周和几个月里毒,并为我们所有人带来巨大的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当…回来时/后, 当…面, 当…时, 当班, 当壁橱用的壁凹, 当兵, 当差, 当差的人, 当场, 当场逮住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接