1.L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.真人慢速
1.男女工资的别十分显著。
2.Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?真人慢速
2.美梦和噩梦的别在哪呢?
3.Quelle est la différence entre la culture chinoise et japonaise?
3.中日文化别在哪里?
4.Quelle est la différence entre la bière et l'urine?
4.啤酒和尿有别?
5.Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.
5.一美元和一卢布有啥别?
6.Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
6.这两家的设计式样的风格有明显别。
7.Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
7.我没有看出这和那样式之间的别。
8.On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.
8.我们总是能够当作这样做并没别。
9.Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
9.两种情景的别就是项目的碳。
10.La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
10.别在于这篇文章比那篇更有说服力。
11.La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
11.待遇上的惟一别是婚生与非婚生子女之间的别。
12.Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
12.这位作者善于刻划人物性格上的微细的别。
13.Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
13.法国会计制度和中国会计制度的别是?
14.Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
14.在这两同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩别。
15.Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
15.一美元和一卢布有啥别?- 相一美元。
16.Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
16.此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的别。
17.Il y a une fichue différence.
17.这中间有很大的别。
18.Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
18.意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微别。
19.La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
19.真正的别是在体制方面。
20.Il existe toutefois des différences entre les pays.
20.然而,国家之间存在着别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Bon, c'est une légère différence mais enfin bon.
两者差很小。
2.Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到差吗?
3.Ça fait une sacré différence quand même.
这确实是一个巨大的差。
4.Mais les recherches que menait Yang Dong sont si éloignées des miennes !
“我和杨冬的研究差很大!
5.L'insecte est ici un aliment comme les autres.
昆虫在这里与其食物并无差。
6.Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !
海滨的南部和北部差多么大啊!
7.Tous deux devaient avoir exactement la même taille.
怀俩的身高几乎没有差。
8.Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.
这有细微差,的程度更加强烈。
9.Connaître les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.
了解细微差可以避免可怕的尴尬局面。
10.Qu'ils soient ou non présents dans la maison lui était indifférent.
对来说,在不在家没有多少差。
11.Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.
这些细微的差会让你觉得很谦虚。
12.La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.
失业的人和工作的人之间的差真的很小。
13.Une théorie ne pourra jamais expliquer toutes les nuances de votre personnalité.
没有一种理论可以解释你性格中所有细微的差。
14.Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.
但总体来说,我发现还是有一些细微的差。
15.La différence entre les deux physionomies était presque aussi frappante.
两种面貌之间的差几乎也给人留下深刻的印象。
16.Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个细微差稍微破坏了这幅画面。
17.Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.
现在,我刚刚喝完第一瓶,我真的可以看到差。
18.Un salaire moyen bien différent des 2800 € obtenus il y a quelques instants !
这一平均工资与片刻前得到的2800欧元有较大差。
19.Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你的演讲增加细微差,并增强说话难度。
20.C'est une petite de différence, mais ça donne un côté beaucoup plus professionnel à la phrase.
虽然只是细微的差,但让句子听起来更专业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释