有奖纠错
| 划词

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设一个置,巴黎歌剧院团的乐手们刚好也在那个时候在上海。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, il remontait pour l'Opéra de Paris trois de ses grandes oeuvres, Le Rendez-vous, Le Loup et Le Jeune Homme et la Mort.

去年,罗兰-佩蒂又登上了巴黎歌剧院台,重现了他经典的三部会》《狼》《年轻人与死神》。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 70, après un bref passage à la direction de la danse à l'Opéra de Paris, il reprend le Casino de Paris.

70年代初,罗兰-佩蒂担任短期的巴黎歌剧院团总监,后来他重购了当时的巴黎赌场。

评价该例句:好评差评指正

Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878 , c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles .

建于1878年的大赌场,是由巴黎歌剧院的同一设计师GAMIER所设计,内部的天花板和墙壁古典瑰丽,犹如一座豪o华的宫殿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Le musée du Parfum Fragonard dans le quartier de l’Opéra.

位于巴黎街区的花宫娜香水博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On passe notre vie en pyjama à l'Opéra de Paris, dans des lainages, dans des trucs.

我们在巴黎穿着睡衣,穿着羊毛衫,穿着其他衣服。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月

On parle aussi de l'Opéra de Paris.

我们还谈到了巴黎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un mort dans le quartier de l'Opéra, à Paris.

巴黎区发生一起死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

Le directeur de la danse de l'Opéra de Paris, Benjamin Millepied, démissionne.

巴黎的舞蹈总监本杰明·米勒皮德(Benjamin Millepied)辞职了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月

Sur France 5, un documentaire, " Opéra de Paris, une saison (très) particulière" .

在法国5,一部纪录片," 巴黎,一个(非常)特殊的季节" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

A.-S. Lapix: C'est toujours un moment émouvant: le départ d'une étoile de l'Opéra de Paris.

- 为。 Lapix:这总是一个感人的刻:一位明星离开巴黎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

On doit son architecture grandiose à Charles Garnier, l'architecte de l'Opéra de Paris, et à G.Eiffel.

我们将其宏伟的建筑归功于巴黎的建筑师查尔斯·卡尼尔 (Charles Garnier) 和 G.Eiffel。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Totalement défiguré, il se serait réfugié dans les souterrains du Palais Garnier, alors en construction, avant de disparaître sans laisser de traces.

完全被毁容了,据说他在巴黎的地下避难。当正在恢复中,而后消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

L'Opéra en Guyane, un projet initié par l'Opéra de Paris pour susciter et soutenir des vocations artistiques des jeunes Guyanais.

圭亚那巴黎发起的一个项目, 旨在鼓励和支持年轻的圭亚那人的艺术职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

Benjamin Millepied n'aurait pas été à l'aise dans cette grande maison de l'Opéra de Paris, dans un corps de ballet plusieurs fois centenaire.

本杰明·米勒皮德(Benjamin Millepied)在巴黎的这座大房子里,在一个有几百年历史的芭蕾舞团里,不会感到舒服。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne veux pas dire l'Opéra de Paris ou l'Opéra Garnier parce que ce serait vraiment chiant de ma part, mais je dirais le Musée d'Orsay.

我不想说巴黎或加尼耶,因为那会让我感到非常无聊,但我想说奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a quelques mois, cette enseigne de la grande distribution a ouvert sa 1re boutique dans un quartier chic de Paris, près de l'opéra.

几个月前,这个大众分销品牌在巴黎附近的尚区开设了第一家商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Parmi la quinzaine de régimes spéciaux, le gouvernement annonce qu'il ne touchera pas à celui des marins ou à celui des danseurs de l'Opéra de Paris.

- 在十五个特殊制度中,政府宣布不会触及巴黎的水手或舞者的制度。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre conséquence moins visible de la grève : l'Opéra National de Paris a perdu près de 8 millions d'euros de recettes de billetterie depuis le 5 décembre.

自12月5日以来,巴黎国家的售票已损失近800万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

L'édifice a été érigé sous Napoléon III, de 1852 à 1875, par Charles Garnier, qui a 35 ans quand il gagne le concours lancé en 1860 pour la construction de l'Opéra.

建筑在拿破仑三世,由 Charles Garnier,从1852年开始建造,到1875年。Charles Garnier35岁,因为建造巴黎,赢得了1860年的比赛。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

À l'époque la nudité sur les personnages, que ce soit sur des sculptures ou des tableaux, n'est pas très tolérée, surtout sur les sculptures et en plus, sur le plus grand opéra de Paris.

,无论是在雕塑还是绘画中,人物身上的裸体都不是很受容忍,特别是在雕塑上,此外,在巴黎最大的上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le dernier costume que j'ai porté sur scène, c'était un costume qui a été fait par Chanel pour le gala d'ouverture de la saison à l'Opéra de Paris, qui a été mis sur la plateforme l'Opéra chez soi.

我在舞台上穿的最后一套服装是,香奈儿为巴黎本季开幕式晚会制的服装,它被放在魅影的舞台上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ma foi, ma chère cousine, si vous étiez en grande loge et en grande toilette à l’Opéra, je vous garantis que ma tante aurait bien raison, vous y feriez faire bien des péchés d’envie aux hommes et de jalousie aux femmes.

“老实说,亲爱的大姊,要是你盛装坐在巴黎的包厢里,我敢保证伯母的话没有错,你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们全得犯罪呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀器, 沉淀区, 沉淀设备, 沉淀石脑油, 沉淀试验, 沉淀素, 沉淀素血清, 沉淀素原, 沉淀脱蜡过程, 沉淀物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接