1.Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.
1.布市法院批准了这一裁决。
2.Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.
2.明斯克小组最近采取行动,开展布进程。
3.La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
3.25周年国际纪念活动将在布举行。
4.D. Il a eu lieu àPrague.
4.第十一次中欧领导人会晤在布举行。
5.Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».
5.正如你主席先生在布指出那样,“词语必须有其含意”。
6.La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
6.工会联合会总部最近从捷克共和国布迁到了希腊雅典。
7.La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.
7.捷克警察负责保卫设在布大使馆和外国表处安全。
8.Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.
8.报述根据在布提出许多有趣味文件制定工作目标清单。
9.Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.
9.《保健年鉴》,布卫生信息和统计学会。
10.Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).
10.一个债权人向布地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序申请。
11.Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
11.汉堡地区法院发布裁决之前,布地区法院指定了一个临时管理人。
12.Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.
12.债务人就布法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。
13.Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.
13.另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布和华沙。
14.La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.
14.会议支持阿塞拜疆为巩固在布和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。
15.Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.
15.特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布开会期间安全。
16.L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).
16.来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国布市。
17.En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.
17.今年十一月,布将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。
18.Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.
18.新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布和华沙。
19.Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.
19.我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布首脑会议上得到承认和鼓励。
20.En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.
20.此外,该组织用政府官方广播公司——布电台来鼓吹在古巴“改变政权”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ceux qui avaient connu le printemps de Prague ?
是那些亲身经过之春的人?
2.Une erreur qui ne manquera pas d'intéresser les Karambolagiens.
这个错误肯定会引起卡姆人的兴趣。
3.Car après 22 heures à Prague, il n'est plus question de passer commande.
因为在22点之后,不再有点餐的问题了。
4.C'est une chance, car très peu de restaurants à Prague ont leur brasserie.
这是个机会,因为的餐厅很少有他们的啤酒。
5.Ensemble, ils fondent la ville de Prague, le royaume de Bohême, et engendre une lignée de sang royal.
他们起建立了市,波希米亚王国,并催生了皇室血统。
6.Prague et ses 900 kilomètres, ce sont quelques heures de voyage.
有900公里,是段要花费些时间的旅行了。
7.Et vous pourrez profiter d’une vue imprenable sur tout Prague.
您可以欣赏到整个的壮丽景色。机翻
8.Je l'ai dit fin août lors d'un discours à Prague.
我在八月底的次演讲中说过。机翻
9.On a des visiteurs d'Asie ou des Etats-Unis qui viennent de Prague pour la journée.
我们有来自亚洲或美国的游客从来。机翻
10.Et puis nous reviendrons sur le cinquantième anniversaire du Printemps de Prague.
然后,我们将回到之春五十周年。机翻
11.Ce 21 août, le Printemps de Prague s'achève sous le bruit des bottes.
8月21日,之春在靴子的声音下结束。机翻
12.Actuellement Bordeaux se déplace sur la pelouse du Slavia Prague.
目前,波尔多在斯维亚的草坪上移动。机翻
13.Elle fait plus de 200 mètres et c’est la plus haute tour de Prague.
它长200多米,是最高的塔楼。机翻
14.Le point avec notre correspondant à Prague Alexis Rosenzweig.
我们驻记者亚克西斯·罗森茨威(Alexis Rosenzweig)的观点。机翻
15.Mais le sommet de Prague n'effacera pas ces divisions.
- 但峰会不会抹去这些分歧。机翻
16.C'était le 21 août 1968, la fin du Printemps de Prague.
那是1968年8月21日,之春的结束。机翻
17.Lorsque le soleil se couche sur Prague, le centre-ville change de visage.
- 当太阳落在上空时,市中心会变脸。机翻
18.De mon temps, il fallait minimum deux jours pour aller à Prague et je ne te parle pas des visas.
我需要至少两天时间去,而我不需要和你谈签证。
19.À Prague près de 250 000 personnes ont défilé ce samedi, pour manifester leur hostilité au gouvernement.
在,周六有近25万人游行,以表达他们对政府的敌意。机翻
20.Les filles, elles étaient restées à Prague et nous, on était partis pour aller à Cracovie, en Pologne.
女孩们,他们留在,我们离开去波兰克科夫。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释