Elle voyage avec sa malle en cuir.
她皮箱旅行。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
捕虫网去捉蝴蝶。
Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.
猎枪去了森林。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
伞走了。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都狂欢节面具。
Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.
骑兵公文快步奔来。
Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.
我背包,坐上汽车。
Il parle français avec un accent américain.
法语美国口音。
Il traîne avec lui toute sa famille.
一家老小 。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想孩子受累。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
她口袋里总是手帕。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻卫兵冲进了树林。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
伤风了,话鼻音。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变老,就是爱变老。
Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.
但是我一直热情从事这项职业。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士打针要用东西进来了。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你阳光颠覆了我整个世界。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
所谓妻子一起来了。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下了, 幸亏我伞。
Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et éphraïm.
就两个儿子玛拿西和以法莲同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venons-nous-en. Je garde la pelle ; emportez la pioche.
“们。带着锹,您带着镐。”
Elle avait le sourire, en fait, la crème.
奶油带着微笑。
Je vais le mettre pour la photo.
带着它照相。
Je ne peux pas emporter ce corps.
不可以带着这个身体。
Des gens en perruque qui parlent de caca ?
带着假发的人们一起谈论粑粑?
Corinne s’approche de lui avec le carnet de commande.
Corinne带着记单本近他。
La lueur de la lune était froide et angoissante.
月光带着一股阴森的寒气。
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
Là, par exemple, j'ai mis tous les foulards un peu pour sortir.
比如说,会带着围巾。
Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.
村民只好带着干粮到山洞避难。
Ouais, suprême que je vais cuire sur l'os.
对,会带着骨头一起煎。
Sortez et emportez ce canoë de malheur avec vous.
带着独木舟滚。
Attends-moi, je reviens tout de suite, avec une surprise.
,会带着惊喜马上回来。
J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.
带着这顶帽子总是能够钓到鱼。
Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.
不能带着这幅沉重的身躯上路。
Notre mission nous a apporté plus de réponses que de questions.
们的旅程使们带着答案回归。
Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.
伊索尔德带着她的药草和药水。
Ce courant entraînait avec lui tout un monde d’êtres vivants.
这股暖流带着全世界所有的生物。
Parce que les Français se prennent tous pour des lumières !
因为法国人觉得自己身上带着光!
Regardez ! Le train veut nous emmener avec lui.
快看,火车要带着们向前呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释