有奖纠错
| 划词

1.Je vous remercie pour votre aide.真人慢速

1.感谢帮助

评价该例句:好评差评指正

2.Tu m'as aidé à préparer ce concours .真人慢速

2.帮助过我准备这次竞赛。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est trop fière pour accepter de l'aide .真人慢速

3.他自尊心强,不肯接受帮助

评价该例句:好评差评指正

4.Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.真人慢速

4.乘客们帮助一位残疾人下公

评价该例句:好评差评指正

5.Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.真人慢速

5.这次心谈话给我了极大的帮助

评价该例句:好评差评指正

6.Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.真人慢速

6.帮助一位太太下公

评价该例句:好评差评指正

7.Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.真人慢速

7.可以向信贷机构提出资金帮助的请求。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.

8.( 她总是帮助那些需要帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce film a contribué à le faire connaître.

9.这部电影帮助他出了名。

评价该例句:好评差评指正

10.L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

10.律师帮助人和解。

评价该例句:好评差评指正

11.Paul aide ses parents à faire le ménage.

11.鲍尔帮助父母做家务。

评价该例句:好评差评指正

12.Il se trouvera bien quelqu'un pour me secourir.

12.会有人帮助我的。

评价该例句:好评差评指正

13.N'hésite pas à me dire si tu as besoin d'aide.

13.如果需要帮助尽管说。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils se sont rendu réciproquement des services.

14.他们互相帮助

评价该例句:好评差评指正

15.Pierre aide Paul à apprendre le chinois.

15.皮埃尔帮助保尔学习汉语。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

16.要求帮助并不是降低身份。

评价该例句:好评差评指正

17.S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.

17.帮助我挽救这生命。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a eu la gentillesse de m'aider.

18.他曾热心地帮助我。

评价该例句:好评差评指正

19.Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

19.鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes bien fâchés de n'avoir pu l'aider.

20.我们很遗憾没能帮助他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.On dit rendre un service, aider quelqu'un.

们说给某人提供某人。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
德 Candide

2.La Providence vous envoie ici pour nous seconder.

你这是上帝派来们的。

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

3.Je peux bien vous aider, puisque j’aide mon père.

既然能父亲,也一定能您。

「悲惨 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Ça ne sert à rien de m'énerver.

生气没有任何

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.

当很多的家庭得到了,那整个社会也就得到了

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

6.Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要吗?嗯,们想买这个沙发。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Je vous aiderai à conquérir ce monde.

你们获得这个

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.Du coup tu as besoin d'aide ?

所以你需要吗?

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

9.Et ne pas hésitera se faire aider.

别忘了互相

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Tu peux m'aider s'il te plait ?

你能吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Je vous filerai un petit coup de main.

会给你一点

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Et puis, je vous ferai un petit coup de main.

会给大家一些

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Ce varan a l'air d'avoir besoin d'aide.

这个巨蜥似乎需要

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

14.Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.

当然了,们海豚喜欢别人。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

15.Super, merci pour ton aide ! à bientôt !

太好了,谢谢你的!回见!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

16.Je connais quelqu’un qui peut nous aider.

知道谁可以们。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

17.Bonjour madame, je peux vous aider ?

您好,请问需要什么

「别笑!是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Il devrait nous permettre d'attirer le voleur de J.

这可以们抓住小偷。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

妇女堕胎是违法的。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

20.Aider son papa, donner un coup de main.

爸爸,施以援手。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接