有奖纠错
| 划词

1.Je vous remercie pour votre aide.真人慢速

1.感谢您的帮助

评价该例句:好评差评指正

2.Tu m'as aidé à préparer ce concours .真人慢速

2.帮助过我准备这次竞赛。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est trop fière pour accepter de l'aide .真人慢速

3.自尊肯接受帮助

评价该例句:好评差评指正

4.Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.真人慢速

4.乘客们帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.真人慢速

5.这次交谈话给我了极大的帮助

评价该例句:好评差评指正

6.Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.真人慢速

6.一个小孩帮助一位太太下公交车。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.真人慢速

7.您可以向信贷机构提资金帮助的请求。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.

8.( 她总是帮助那些需要帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce film a contribué à le faire connaître.

9.这部电影帮助了名。

评价该例句:好评差评指正

10.L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

10.律师帮助两个人和解。

评价该例句:好评差评指正

11.Paul aide ses parents à faire le ménage.

11.鲍尔帮助父母做家务。

评价该例句:好评差评指正

12.Il se trouvera bien quelqu'un pour me secourir.

12.会有人帮助我的。

评价该例句:好评差评指正

13.N'hésite pas à me dire si tu as besoin d'aide.

13.如果需要帮助尽管说。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils se sont rendu réciproquement des services.

14.们互相帮助

评价该例句:好评差评指正

15.Pierre aide Paul à apprendre le chinois.

15.皮埃尔帮助保尔学习汉语。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

16.要求帮助是降低身份。

评价该例句:好评差评指正

17.S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.

17.帮助我挽救这个生命。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a eu la gentillesse de m'aider.

18.曾热帮助我。

评价该例句:好评差评指正

19.Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

19.鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes bien fâchés de n'avoir pu l'aider.

20.我们很遗憾没能帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化, 淡化水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.On dit rendre un service, aider quelqu'un.

说给某人提供帮助帮助某人。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

2.La Providence vous envoie ici pour nous seconder.

这是上帝派来帮助

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

3.Je peux bien vous aider, puisque j’aide mon père.

我既然能帮助我父亲,我也一定能帮助您。

「世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Ça ne sert à rien de m'énerver.

生气没有任何帮助

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.

当很多家庭得到了帮助,那整个社会也就得到了帮助

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

6.Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要帮助吗?嗯,我想买这个沙发。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Je vous aiderai à conquérir ce monde.

我将帮助获得这个世界。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.Du coup tu as besoin d'aide ?

所以需要帮助吗?

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

9.Et ne pas hésitera se faire aider.

别忘了互相帮助

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10.Tu peux m'aider s'il te plait ?

帮助我吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Je vous filerai un petit coup de main.

我会给一点帮助

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Et puis, je vous ferai un petit coup de main.

我会给大家一些帮助

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Ce varan a l'air d'avoir besoin d'aide.

这个巨蜥似乎需要帮助

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

14.Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.

当然了,我海豚喜欢帮助别人。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

15.Super, merci pour ton aide ! à bientôt !

太好了,谢谢帮助!回见!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

16.Je connais quelqu’un qui peut nous aider.

我知道谁可以帮助

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

17.Bonjour madame, je peux vous aider ?

您好,请问需要什么帮助

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

18.Il devrait nous permettre d'attirer le voleur de J.

这可以帮助抓住小偷。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

帮助妇女堕胎是违法

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

20.Aider son papa, donner un coup de main.

帮助爸爸,施以援手。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎, 弹性模量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接