Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时间,但事实此。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业已准则此。
Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.
但我们看到事实此。
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天情况此。
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.
都知道事实此。
Mais nous avons vite découvert que cela était faux.
我们很快便发现情况此。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件事上此。
Or la pratique tend à prouver le contraire.
然而,实践似乎证明此。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但是,目前经验此。
Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.
但我们现在印象此。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
事实上,情况完全此。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今情况确实此。
Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.
我们认为目前情况确实此。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
遗憾是,现在情况此。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸是,情况仍然此。
Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.
而技术和职业教育情况此。
Le Comité a noté que cela n'était toujours pas le cas.
审计委员会指出,情况仍然此。
Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.
正将在下文所述,情况此。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令惊讶和失望是情况此。
Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.
现代世界现实情况此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.
事非如此。
Et ça n'a pas été le cas.
但非如此。
Ce qui n’est pas forcément le cas.
但事非如此。
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
当然非如此!
Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.
人类的非如此。
Or, ce n'est pas le cas.
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔的时代,事非如此。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
非如此,这让我深受感动。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而尼地区的非如此。
Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.
我觉得他会跑走,但事非如此。
Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.
以前是这样的话,今天非如此。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个是普遍的,但事非如此。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却非如此。
Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.
当人们发现事非如此时,该多么惊讶啊。
Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
但对他来说,不幸的是,事非如此!
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.
我不知道你们,但对我来说,非如此。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
但事上,非如此,高定的利润不高。
Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.
我知道很多人都觉得需要燧石,但事非如此。
Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.
但是事非如此,水的沸点要高得多,所以它是液态。
Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.
但事非如此。因为今天,主要的问题是共和国前进党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释