有奖纠错
| 划词

1.La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.

1.有证寻与无证寻之间的法律区别也已取消。

评价该例句:好评差评指正

2.Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

2.的途中,魔术师陷入了这位所布置的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

3.Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

3.文莱是如何处理寻的?

评价该例句:好评差评指正

4.Les demandeurs d'asile doivent coopérer avec les autorités.

4.有责任与当局合作。

评价该例句:好评差评指正

5.Le droit au travail doit aussi leur être accordé.

5.还应当有工作权。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

6.但是,这种安排不适用于寻

评价该例句:好评差评指正

7.Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

7.家边防局将查验寻的身份。

评价该例句:好评差评指正

8.Est-ce que les demandeurs d'asile sont inscrits dans ces registres ?

8.这些记录是否把寻包括内?

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres demandeurs d'asile et réfugiés ont aussi été expulsés.

9.其他寻和难民也受到驱逐。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis particulièrement préoccupé par le problème de la détention des demandeurs d'asile.

10.我特别关注拘留寻的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.

11.可以选择他们是否接受该提议。

评价该例句:好评差评指正

12.La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.

12.法律禁止拘留未成年的寻

评价该例句:好评差评指正

13.Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.

13.部负责寻接待中心的运作。

评价该例句:好评差评指正

14.Les demandeurs d'asile bénéficient des soins de santé publique gratuitement.

14.免费享受公共医疗保健服务。

评价该例句:好评差评指正

15.Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

15.向寻发放身份证和难民证。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

16.这些规定不适用于被贩运的寻

评价该例句:好评差评指正

17.Les demandeurs d'asile ne doivent pas être détenus indéfiniment.

17.不应当无限期被拘留。

评价该例句:好评差评指正

18.Les demandeurs d'asile peuvent être employés dans toute une série de secteurs économiques.

18.已经指定众多经济部门向寻提供就业。

评价该例句:好评差评指正

19.Presque 46 % des demandeurs d'asile et réfugiés étaient des femmes.

19.将近46%的寻和难民是女性。

评价该例句:好评差评指正

20.Les demandeurs d'asile remplissent également des formulaires de demande d'asile au centre d'accueil.

20.还要接待中心填写申请表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的寻求庇护

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

2.La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

对不起,戴安正在和一个寻求庇护等她吗?

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年6

3.Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英国不再将寻求庇护遣返卢旺达。机翻

「RFI简法语听力 2023年6」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年11

4.Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

卢旺达不接受来自英国的寻求庇护机翻

「RFI简法语听力 2023年11」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年1

5.Ils étaient plus de 30 000, demandeurs d'asile, dans les rues de Tel Aviv.

特拉维夫街头有30,000多名寻求庇护机翻

「RFI简法语听力 2014年1」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年11

6.Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.

寻求庇护可以在劳动力短缺的部门工作。机翻

「RFI简法语听力 2022年11」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年12

7.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护送往卢旺达的计划。机翻

「RFI简法语听力 2023年12」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.On a des demandeurs d'asile déboutés, on a des sans-papiers économiques.

我们拒绝了寻求庇护,我们有经济上的无证移民。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9

9.Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.

面对这些寻求庇护的流动,欧洲国家有不同的反应。机翻

「RFI简法语听力 2015年9」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

10.Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

我们准备欢迎寻求庇护的家属,并给予他们热情好客。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.

其余的要么是寻求庇护,要么是人道主义保护者。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年8

12.Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亚今天又发回了四十名寻求庇护机翻

「RFI简法语听力 2013年8」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1

13.Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.

在已查明的十九名肇事者中,有十名是寻求庇护机翻

「RFI简法语听力 2016年1」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

14.Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

这个经济仍然疲软的国家发现自己被指控非法拒绝寻求庇护机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9

15.La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.

ZK:面对难民和寻求庇护的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。机翻

「RFI简法语听力 2015年9」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10

16.Plus de 200 000 demandeurs d'asile sont entrés en Allemagne en septembre dernier.

去年 9 ,超过 200,000 名寻求庇护进入德国。机翻

「CRI法语听力 2015年10」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

17.On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

我们在伦敦找到了我们的记者Boisseau先生。这个想法是为了阻止寻求庇护机翻

「JT de France 2 2022年4」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年6

18.Les trois juges estiment que les demandeurs d'asile ne seraient pas pleinement en sécurité au Rwanda.

三位法官认为, 寻求庇护在卢旺达并不完全安全。机翻

「RFI简法语听力 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

19.Officiellement, le Japon prétend être ouvert aux demandeurs d'asile, mais devant eux, on ferme la porte.

日本官方声称对寻求庇护开放,但大门却对他们关闭。机翻

「JT de France 2 2022年11」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

20.Dix d'entre eux sont des demandeurs d'asile, alors que les neuf autres séjourneraient illégalement en Allemagne.

其中十人是寻求庇护,而另外九人据信是在德国非法居留。机翻

「CRI法语听力 2016年」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接