有奖纠错
| 划词

Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.

正常发展必要条件,尽管仅是最起码的必要条件,目前已出现。

评价该例句:好评差评指正

La vérification des comptes est un préalable.

账目审计是一个必要条件

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, toutes les conditions nécessaires sont réunies.

为此的一切必要条件具备。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique est une condition préalable au développement.

长是发展的必要条件

评价该例句:好评差评指正

La justice est nécessaire pour construire une paix durable.

司法是建设平的必要条件

评价该例句:好评差评指正

La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.

对话是共存的必要条件

评价该例句:好评差评指正

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造行使这一权利的必要条件

评价该例句:好评差评指正

La stabilité financière est également nécessaire au développement.

金融稳定也是发展的必要条件

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la condition indispensable d'un développement durable.

教育是可持续发展的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Les conditions nécessaires à un retour durable doivent être mises en place.

可持续返回的必要条件仍然有待创造。

评价该例句:好评差评指正

Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.

因此,普遍参与是征税的必要条件

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité sont des conditions préalables du développement économique.

平与稳定是发展的必要条件

评价该例句:好评差评指正

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations estiment que la mort n'est pas nécessaire.

某些代表团认为,死亡不是必要条件

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures sont indispensables au développement.

这种努力是实现发展的绝对必要条件

评价该例句:好评差评指正

L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.

没有战争是体育竞赛的一个必要条件

评价该例句:好评差评指正

Comment mettre en place des conditions pour stimuler les investissements étrangers?

我们如何能够创造吸引外来投资的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des conditions indispensables à la réalisation d'un développement durable en Haïti.

这些是实现海地可持续发展的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Des équipes de tutorat sont essentielles à la réussite dans ce domaine.

警察辅导队是实现这一目标的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une condition essentielle pour permettre au monde de retrouver son équilibre.

这是确保世界找回其平衡点的必要条件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie, astrotactisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Aujourd'hui, un certain nombre de cookies sont considérés comme nécessaires au fonctionnement du site.

今天,一定数量的Cookies被认为是网站运作的

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ça améliore également certainement le sommeil, qui est une condition sine qua non pour la bonne mémorisation.

而且还可以改善睡眠,这是拥有良好记忆力的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ensuite, on avait cet environnement qui était nécessaire à la mise en place du projet.

然后我们有了这个环境,这是项目建立的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: elle est essentielle pour survivre en absence d'atmosphère.

没有大气的情况下,它是生存的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10合集

Condition sine qua non pour espérer revoir voler l'engin.

希望再次驾驶机器的

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Condition " sine qua non" au bonheur !

以" " 为幸福!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5合集

Une condition indispensable pour que la Turquie continue d'appliquer cet accord controversé.

土耳其继续适用这项有争议的协议的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Pour moi, c'était une nécessité pour le bien-être des enfants.

- 对我来说,这是孩子们幸福的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Une condition nécessaire pour obtenir un prêt de 4,8 milliards de dollars que doit accorder le FMI.

获得国际货币基金组织授予的48亿美元贷款的

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Bien sûr, c'est en plein soleil, mais c'est indispensable pour que la magie fonctionne » .

当然,它是充足的阳光下,但它是魔法发挥作用的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le développement personnel, c'est, à mon sens, une condition indispensable si on veut être heureux et avoir du succès.

我看来,个人发展是你想快乐和成功的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien sûr, l'attirance est nécessaire pour tomber amoureux et tu verras cette étincelle refaire surface tout au long de la relation.

当然,吸引力是坠入爱河的,你会看到这一火花整段关系中重新出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Dans ce contexte d'inflation, les vide-greniers et brocantes deviennent, pour certains vendeurs, nécessaires pour boucler les fins de mois.

这种通货膨胀的背景下,车库销售和跳蚤市场对于一些卖家来说正成为维持生计的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3合集

Le syndicat fait du retrait du plafonnement des indemnités prud’homales en cas de licenciement abusif une " condition sine qua non" .

工会将取消不公平解雇情况下的工业赔偿上限作为“”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus souvent, Jean utilise une huile de soja très bon marché sans couleur ni saveur, mais elle est indispensable à la conservation du poisson.

大多数情况下,Jean使用非常便宜的大豆油,没有颜色和味道,但它是保存鱼的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6合集

Ce voyage, seul ou en compagnie des dirigeants allemands et italiens, devient nécessaire pour ressouder les rangs européens à la veille d'échéances décisives.

这次旅行,无论是单独还是德国和意大利领导人的陪伴下,都成为决定性最后期限前夕关闭欧洲队伍的

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Seulement voilà, nous n'en avons aucune preuve, du moins juste ici, sur Terre, l'eau à l'état liquide est la condition nécessaire à l'apparition de la vie.

只是我们没有证据,至少是这里,地球上,液态的水是生命出现的

评价该例句:好评差评指正
专八作文

De l'école primaire aux universités, les examens sont nécessaires pour que les enseignants connaissent le niveau de compétences et de connaissances de leurs élèves.

从小学到大学,考试是教师了解学生技能和知识水平的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Chers Compatriotes, de Métropole, de l’Outremer et de l’étranger, nous avons toutes les ressources pour réussir à la condition de nous retrouver sur l’essentiel.

亲爱的同胞们,来自法国大都会,海内外,我们拥有一切资源,件下取得成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

La religion est un indispensable pour tenir, que ce soit dans les hauts et les bas. C'est pourquoi des aumôniers sont souvent accrédités aux grandes compétitions.

宗教都是坚持下去的。 无论是跌宕起伏中,这就是为什么牧师经常被认可参加重大比赛的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone, asynchronisation, asynchronisme, Asynchronous, asynclitisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接