有奖纠错
| 划词

1.L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

1.爱情开始时越甜蜜幸福,现实越苦涩

评价该例句:好评差评指正

2.Dans cette situation de dévastation il y avait une lueur d'espoir : les services limités apportés par l'organisation non gouvernementale World Vision.

2.的状况中存在着一线希望,:非政府组织“世界展望”提供的有限服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.

它并非成为某种悲凉的伴者哟。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.L’aspect de l’île à travers cet épais rideau de pluie était navrant.

这座岛,隔着密集的雨帘望去,十分悲凉

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Rien n’était glaçant comme la clameur de cette cloche éperdue et désespérée se lamentant dans les ténèbres.

那口钟在黑暗中狂敲猛击,传送着绝望的哀号,再没有比这更悲凉的了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

4.Tristesse et désespoir devant un tel drame, incertitude et désolation de ne jamais revoir la cathédrale comme avant.

面对这样的悲剧,我感到悲伤和绝望,感到不确定和悲凉,大教堂再也回不到从前。

「法国总统马龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Et que d'autres regardent avec désolation.

- 其他人则一脸悲凉地看着。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Quoi ? ! Mais tu dis qu'il pleut tout le temps, que c'est horrible, que c'est tout gris, que c'est triste !

什么?!但你说法国经常下雨,糟,总是灰蒙蒙的,悲凉

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.L’âne fut soulevé de terre, il tenta désespérément de maintenir ses naseaux au-dessus des flots et poussa un ultime braiment avant d’être englouti.

那头驴也被水流带离了地面,它绝望地尝试着,想把鼻孔留在水面之上,却在发出一声悲凉的嗥叫后就被卷进了水底。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Milady regarda son amant en silence : cette lueur blafarde des premiers rayons du jour donnait à ses yeux clairs une expression étrangement funeste.

那微弱的黎明的晨曦在她一双明亮的眸子里,映出一缕特别的悲凉之情。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接