有奖纠错
| 划词

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤这名女记者。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.

此外,他们打伤人,毁坏房屋。

评价该例句:好评差评指正

Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.

以色列人巴勒斯坦人打伤

评价该例句:好评差评指正

En outre, une femme et son enfant avaient été blessés.

此外,另有一名妇女和一名儿童打伤

评价该例句:好评差评指正

Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.

这减流弹打死打伤平民人数。

评价该例句:好评差评指正

Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.

一名医打死,四名援助人员打伤

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de combattants du Hezbollah tués et blessés n'est pas connu.

人数真主党战斗人员打死打伤

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.

其中三位在事件中打伤,正在养伤。

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多打死,太多打伤

评价该例句:好评差评指正

Des civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants, ont été blessés et tués.

包括妇女和儿童在内无辜平民打死、打伤

评价该例句:好评差评指正

Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.

但是,两名无辜旁观者袭击者打伤

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également blessé quatre civils dans cette attaque.

在这次攻击行动中,占领部队还打伤四名平民。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.

加沙数千巴勒斯坦人无情地打死或打伤

评价该例句:好评差评指正

Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.

三名巴勒斯坦人因打伤而送到医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.

报告称,其他一些四处逃命躲藏村民打伤

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.

枪弹打伤该飞机驾驶员和飞机上一些平民。

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8日至11日俄罗斯飞机轰炸哥里,打死打伤平民。

评价该例句:好评差评指正

Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.

另有3名定居者巴勒斯坦人投掷石块打伤

评价该例句:好评差评指正

La plupart des morts et des blessés seraient des civils victimes de balles perdues.

据报告,打死和打伤大部分是中流弹平民。

评价该例句:好评差评指正

Depuis avant-hier, les attentats à la bombe ont fait plusieurs tués ou blessés.

就在过去两天中,很多人在交火和轰炸中打死或打伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.

如果您设法野猪,不要再攻击它。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.

我把他杀死或者,好极,他们正求之不得。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.

其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年8月合集

Ils ont alors blessé deux de ses agents.

然后他们他的工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a jeté la bière et a blessé l'agent.

他扔啤酒,工。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.

你一定是有一天被人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.

- 他甚至在战斗中被锤子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年8月合集

Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.

六人,其中包括一名六岁的孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年2月合集

L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.

这名男子本周在尼斯用刀子名士兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.

一名男子开枪23人,其中10人被枪击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.

他们杀死至少29人,大约五十人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年11月合集

Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.

今天,一名法国士兵在巴马科被一名枪手袭击并

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont lancé des fumigènes, blessant entre autres 2 joueurs auxerrois.

他们投掷烟雾弹, 2 名欧塞尔球员等等。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年6月合集

Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.

一名学生被袭击者扔的一瓶香槟脸部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.

定期,马赛,马赛市,昨天再次发生一名青少年被子弹的事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a été blessé à la fois par l'assaillant et un tir policier lors de l'interpellation.

在逮捕过程中,他被袭击者和警察开枪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年5月合集

Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.

另外名男子,可能是袭击者,被警察开枪,并住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.

就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死 3 人并另外 3 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年4月合集

L'attaque la plus récente a blessé 7 casques bleus à 100 km au sud de la ville de Kidal.

最近的一次袭击在基达尔市以南100公里处7名维和人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年3月合集

Les soldats ont ouvert le feu, tué au moins quatre manifestants et blessé plusieurs autres, affirment des sources hospitalières.

医院消息人士称,士兵开火,打死至少四名抗议者,其他几人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同期的, 不同说法, 不同性的, 不同寻常的, 不同以外, 不同意, 不同意见, 不同于, 不同余的, 不同政见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接