有奖纠错
| 划词

Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.

担心并不是他健康。

评价该例句:好评差评指正

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于,他没有任何可担心

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于到来了。

评价该例句:好评差评指正

De ce côté, il n'a rien à craindre.

在这, 他没有什么可担心

评价该例句:好评差评指正

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世自由价值被阻挡。这是我最担心

评价该例句:好评差评指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

正令我担心倒是反反复复结膜炎。

评价该例句:好评差评指正

Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.

一切正常,我和他说,你没有什么可担心.

评价该例句:好评差评指正

« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».

“我们唯一需要担心担心本身。”

评价该例句:好评差评指正

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

评价该例句:好评差评指正

De quoi ces États membres ont-ils peur ?

担心是什么?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.

最令斯洛文尼亚担心是童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'ensemble de la communauté internationale craignait tant s'est produit.

整个国际社会屏息担心情况发生了。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.

我有我担心,我想每个人都有感到担心

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui nous préoccupe est bien autre chose.

但是,令我们担心是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.

他们所担心中心问题是暗淡就业前景。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses chez les adolescentes suscitent une vive inquiétude.

少年怀孕在关岛正在为令人担心问题。

评价该例句:好评差评指正

L'invalidité est l'affaire de chaque habitant de la planète.

残疾是地球上每一个人都担心问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est leur application qui nous préoccupe toutefois aujourd'hui.

但是,我们今天在这里担心是执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a entrepris d'examiner diverses options pour répondre à ces préoccupations.

工作组接着审议了消除这担心各种备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Notre souci principal est qu'elles ne vont pas assez loin.

我们最担心是,迈出步子还不够大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品, 壁炉上方墙上的镜子或挂画, 壁炉台, 壁炉台面, 壁炉台台布, 壁面作用, 壁内部冷却, 壁切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

Le souci, c'est l'eau chaude. On en a peur.

们主要是热水,恐惧它。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

不是策略而是执行者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était la réponse qu'il avait redoutée.

就是这个。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Oui, bien sûr, ils sont sûrement inquiets.

们肯定会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Malheureusement, ce que l'on redoutait tous est arrivé.

不幸是,人们事情发生了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et cependant de quel danger me préoccupais-je ?

不知是哪一种危险?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je crois que c'est ce qui inquiète le plus Mikey et Hazel.

想这是Mikey和Hazel最

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Que Dieu fasse que mes craintes n'aient aucun fondement !

事情不会发生!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et cela se produit comme il en avait peur.

而这正发生在情况下。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ce qui m'inquiète, c'est que nous allons rater notre vol !

是,们会赶不上飞机!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Super, encore une chose qui va m'inquiéter.

真好,又多了一件让事儿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le continuel souci de ma grand-mère était que nous n’avions pas assez à manger.

祖母经常是,们没有足够食物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des vidéos rigolotes, tu te dis que ça n'a rien d'inquiétant ?

你觉得这些搞笑视频没什么可吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu vois comme ta limite arrive vite.

你看 事这么快就发生了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ce n’était vraiment pas cela qui m’inquiétait ! tempêta Julia.

朱莉亚火冒三丈,吼:“不是这个!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne suis pas très inquiet.

很好,没什么好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais il n'en éprouvait aucune contrariété.

哈利觉得这没有什么可

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nous n’aurons pas de remords à nous emplir, maintenant.

现在大家可以放心进餐了,没有什么可了。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个情况,就是测序被用于创造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tranquillisez-vous, monsieur le professeur, il n’y a pas là de quoi se préoccuper.

“您放心吧,教授先生,那没什么可。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁柱, , 避避风头, 避不见人, 避不露面, 避不作答, 避藏处, 避车带, 避车道, 避车洞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接