Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.
10日和11日,除持有外人员外,任何人都不得进入加沙。
Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.
加沙地带这种严峻情况,由于以色列当局最近建立可怕关闭制度而更加严重,这一制度致使加沙向除持有外者之外所有人关闭。
Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.
第216段谈到居住在阿比让一位以色列商人私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会同意我看法,即这个人活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titulaires de passeports officiels, c’est-à-dire passeport diplomatique ou pour affaires publiques, déposent leurs demandes de visas par l'intermédiaire des ministères chinois ou des organismes habilités. Les titulaires de passeports ordinaires doivent se présenter en personne.
因为公务的持有者,即持有外或公务的人是通过中国部委或有资格的部门提签证申请的。普通的持有者要自己办理。