有奖纠错
| 划词

Si la qualité et la quantité de l'aide humanitaire se sont améliorées dans l'ensemble de la région du Darfour, l'acheminement de cette assistance cruciale pour les bénéficiaires a été perturbé par les attaques dirigées contre le personnel des organismes humanitaires et les convois de secours sur les axes principaux.

整个达尔富尔的义援助质量和数量均有改善,但在路上仍发生攻击义物资和的事件,使物资流通只能断断进行,影响了对受益者提供必不可少的援助的

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que d'aborder de manière décousue et par intermittence les questions qui sont au cœur de l'amélioration de la gestion des programmes et du personnel, cette capacité mettrait au point un système intégré et généralisé de gestion axée sur les résultats tenant dûment compte du cadre existant en la matière, qui englobe les cinq principes et les plans d'action décrits dans la partie principale du présent rapport.

专门机构将不再零星断断处理提高方案和管理的关键问题,而是发展能够体现成果管理制框架的综合和全面成果管理制系统,该系统包括本报告体部分叙述的五项原则和行动计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌禽, 雌全同株的, 雌全同株性, 雌全异株的, 雌全异株性, 雌蕊, 雌蕊柄, 雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接