有奖纠错
| 划词

1.L'essence de l'homme réside en la pensée.真人

1.本质在于思想。

评价该例句:好评差评指正

2.Le maintien de l'ordre avait radicalement changé en Argentine.

2.骚动人在阿根廷有了本质变化。

评价该例句:好评差评指正

3.L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

3.本质东西是肉眼所看不到。”小王子重复著这句话,以便能把它记住。

评价该例句:好评差评指正

4.Le prélèvement d'un échantillon de déchets représentatif peut donc être une tâche difficile.

4.设法从废物取样中获得能够充分代表整个废物本质工作极具挑战性。

评价该例句:好评差评指正

5.La distinction n'est pas sans importance.

5.这两者之间有着本质区别。

评价该例句:好评差评指正

6.Aujourd'hui, la situation est qualitativement différente.

6.今天,形有了本质不同。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

7.这种态度往往逃脱不了本质矛盾。

评价该例句:好评差评指正

8.Un État ne peut imposer de restrictions mettant en cause la nature même du droit concerné.

8.国家不能以危及相关权利本质方式强加或解释限

评价该例句:好评差评指正

9.Cela demande une détermination internationale qui soit pénétrée de l'esprit de la mission mondiale de l'ONU.

9.它需要一种能体现联合国全球使命本质国际决心。

评价该例句:好评差评指正

10.La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

10.该法院断定,其申请由于本质由不

评价该例句:好评差评指正

11.La nature des conflits et des menaces a changé.

11.冲突和威胁本质已经改变。

评价该例句:好评差评指正

12.Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.

12.报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14本质

评价该例句:好评差评指正

13.Cela va contre la nature même de notre Organisation.

13.这样做有悖于本组织本质

评价该例句:好评差评指正

14.L'essence même de la sécurité a considérablement changé.

14.安全本质发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils n'ont pas vu qu'il était essentiel d'appliquer la Convention.

15.他们没有看到应用《公约》本质

评价该例句:好评差评指正

16.Les promesses ne peuvent être tenues que s'il existe une forte volonté politique d'aller jusqu'au bout.

16.只有当人们怀有看透事物本质强烈政治愿望时,才能够实现以实现目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour l'essentiel, la nature du régime en vigueur à Kinshasa est inchangée.

17.金沙萨政权本质没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

18.Les forces de la mondialisation menacent l'esprit même de l'Organisation des Nations Unies.

18.全球化力量威胁到联合国本质精神。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela devrait être l'essence de notre mission humanitaire.

19.这应当成为我们人道主义工作本质

评价该例句:好评差评指正

20.Elle incarne, de par ses agissements et son comportement, la notion même de terrorisme d'État.

20.它表明是一个种族主义、恐怖主义以及本质上是纳粹实体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Il est de même nature qu’elle.

爱和灵魂是本质

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

2.Ce découpage n'a rien de fondé dans la nature absolue des choses.

这种划分并是基于事物绝对本质依据。

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

3.L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.

日耳曼人原是认识人本质,他把他撵出了房门。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.

美索达米亚文化越来越丰富,文明有了本质进步。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Il  existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.

存在两种名称相似,但是本质体系。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Une occasion de se poser une question centrale : qu'est-ce c'est d'être humain et non- humain.

这是一个思考人类与非人类本质重要时刻。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.On ne saurait donc les façonner sans perturber ce qui fait l'essence même de l'identité de chacun.

,我们能在影响构成每个人身份本质因素情况下重塑记忆。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

8.Nous participons à notre impuissance politique en acceptant d'appeler démocratie ce qui est la négation même de nos droits.

我们接受将否定我们权利本质事物称为民主,实际上是在参与自己政治无力现实。

「TEDx法语精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

9.La question la plus importante, c'est de comprendre quelle est la nature de la démocratie.

最重要问题是理解民主本质

「TEDx法语精选」评价该例句:好评差评指正
经典精选

10.Au contraire, la nature des lois de la religion est de ne varier jamais.

相反,宗教法本质是永远会改变

「经典精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Mais il y a toujours de l'espoir, et une meilleure compréhension de leur nature nous aide à les surmonter.

但总是有希望,对它们本质有更好理解有助于我们克服它们。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

12.Qu'est-ce que signifie ici que l'existence précède l'essence ?

我们说存在先于本质意思指什么呢?

「L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

13.La parodie garantit, par essence, une efficacité maximale.

滑稽模仿本质上能确保笑料高效性。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Je sais que par exemple les Italiens ils n'aiment pas qu'on dénature leurs plats.

我知道,意大利人喜欢别人改变他们菜肴本质

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Trouver la paix intérieure et la vérité absolue fait partie de ton essence.

寻找内心平静和绝对真理是你本质一部分。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

16.Ecoute, il est très simple. On ne voit bien qu'avec le coeur.

其实 很简单 本质东西只有用心才看得见。

「电影《Le Petit Prince》mp3」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

17.Parce que c'est bien ça au départ.

因为这就是它本质机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

18.La question politique, la question du progrès, la question de qu'est-ce qu'il y a d'homme dans l'homme, sont des questions éternelles.

政治问题,进步问题,关于人本质问题,都是永恒问题。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Aujourd'hui, plus que jamais, il est impératif d'y sensibiliser et de mieux comprendre la nature du burnout.

今天,我们需要比以往任何时候更加关注并更好地了解倦怠本质

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.

斯科特深刻地改变了罗宾形象,罗宾成为种族事业捍卫者,代表了本质盎格鲁撒克逊英格兰。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接