有奖纠错
| 划词

La multiplication généralisée des attentats ciblés prouve que les groupes extrémistes de moindre importance ont été endoctrinés par cette campagne bien orchestrée et estiment désormais que les travailleurs humanitaires sont des cibles légitimes.

击到处都有所增加,证明低层极端组织被灌了这个此呼彼应宣传,他们现在认为救济人员是合法击目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃体基质, 玻璃体膜, 玻璃体液, 玻璃体液化, 玻璃天棚, 玻璃涂层, 玻璃微晶质的, 玻璃纤维, 玻璃纤维(商品名), 玻璃纤维布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法 Madame Bovary

Le plus considérable était, le soir, l’arrivée de l’Hirondelle. Alors l’aubergiste criait et d’autres voix répondaient, tandis que le falot d’Hippolyte, qui cherchait des coffres sur la bâche, faisait comme une étoile dans l’obscurité.

最重要的大事就是燕子号班车傍晚回到荣镇,那时,老板娘高喊叫,别的此呼彼应,而伊波特的手提灯,像黑暗中的星光车篷上寻找行李箱子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃纸, 玻璃制品, 玻璃制品柜台, 玻璃制品制造工艺, 玻璃制造工艺, 玻璃质的天然物质, 玻璃质固体, 玻璃质物质, 玻璃珠子, 玻璃砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接