Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗的心。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一渴望复仇的的人。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很人受到虐待和对待。
La violence de ce traitement est répréhensible.
这种行径应予以谴责。
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
这一行径受到国际社会的强烈谴责。
La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.
虐待和行为仍然是常见的作法。
Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.
恐怖主义继续地杀害无辜平民。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴责以色列部队犯下的这种行为。
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
他们实行的这种力形式端、野蛮。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者的摄像机没能拍下其他许场景。
L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.
伊拉克还有着进行侵略的记录。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到对待的文章。
On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.
以色列所使用的武力无法与和平彼此调和。
Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
这女孩也当小女佣,被雇主地虐待。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他的人身侵犯。
Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.
她们还深受其他罪行、即危害人类罪行之害。
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些行为,我们高声呐喊“够了!”
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,我们又看到了的恐怖主义行动。
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
我们只需看看儿童兵的现象就明白了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sabreur ! un bavard ! Se faire tuer pour un mort !
一个残暴无知军!胡说八道!
T’es monstrueuse. C’est pour ton bien.
你可真残暴。这是为了你好。
Certains atterrissent dans la ville de Caen, où ils dénoncent en Marat un tyran sanguinaire.
一些来到卡昂市,在那里他们指责马拉是一个残暴暴君。
Car ces figures monstrueuses, sont l’essence même de la brutalité et ils sont incapables de maîtriser leur puissance.
鉴于这些畸物,他们有着残暴本质,他们没有能力来控制他们权力。
Allons donc ! il faudrait que nos ouvriers fussent de fameux brigands pour voler chez nous une épingle !
这是哪儿事呢!除非那些工是最残暴土匪,否则他们连一个别针也不会抢我们!”
Enfin, c’est bon, n’en parlons plus, c’est dit, c’est fait, c’est bâclé, prends-la. Telle est ma férocité.
总之,好吧,不必再谈论了,说定了,决定了,确定了,娶她吧。你看,我就是这样残暴。
Comme un nouveau symbole de la brutalité du régime iranien.
作为伊朗政权残暴新象征。
Il y a des gens qui font des choses absolument atroces.
有些做了绝对残暴事情。
J'ai vécu ça comme quelque chose d'atroce.
- 我觉得这是一件残暴事情。
La mort de Mahsa Amini a provoqué la colère du peuple, qui s'est révolté contre la brutalité du pouvoir iranien.
玛莎·阿米尼死激起了民愤怒,他们以此反抗伊朗权力残暴。
La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.
德黑兰埃文监狱因其对良心犯残暴而臭名昭著。
Le président américain Joe Biden a condamné la « brutalité absolue » des bombardements russes.
美国总统乔·拜登谴责俄罗斯爆炸事件“绝对残暴”。
On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.
一个到达风格只有残暴工作,与狂热和忠实固执。
Oui, elle aurait dénoncé sa brutalité et ça aurait déplu à certains.
是,她会谴责他残暴行为, 这会让一些不高兴。
Rien ne peut justifier des crimes aussi atroces » , indique M. Kobler dans un communiqué de presse.
没有什么可以为这种残暴罪行辩护," Kobler在一份新闻稿中说。
Dans leur questionnement, les avocats de G.Fortin suggèrent une forme de brutalité dans la procédure de licenciement.
- 在他们质询中,G.Fortin 律师提出了解雇程序中一种残暴式。
Comme chaque jour un être rachète ce monde atroce que nos journaux racontent, ils n'en sont pas coupables.
正如我们报纸所讲述那样,一个存在每天都在救赎这个残暴世界,他们对此并不感到内疚。
Brutaux, assoiffés de sang, les géants se sont tellement entre-tués au cours du siècle dernier que leur espèce a fini par s'éteindre.
巨生性残暴、嗜血,上个世纪因自相残杀而濒临灭绝。
– Montre… des signes… de… plaisir… à l'évocation… de la… violence… , marmonna Ombrage en recommençant à écrire sur son bloc-notes.
“对… … 残暴… … 表现出… … 快意… … ”乌姆里奇又在笔记本上写道。
Mais j'aurais fait tous les efforts possibles pour attraper le maître chanteur avant qu'il n'ait le temps de commettre une telle atrocité !
“但是我会想尽办法抓住那个威胁我,不让他犯下这样残暴罪行!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释