1.L'équipe de France a rencontré l'équipe de Belgique.真人慢速
1.法国队迎战比利时队。
2.Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
2.你能标出比利时的领土吗?不知道比利时在哪儿。
3.Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
3.为什么比利时人喜欢老?
4.Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.
4.两个比利时人租了一条船去打渔。
5.Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
5.为什么法国人那么喜欢比利时的故事呢?
6.Je ne suis pas Français, je suis Belge.
6.不是法国人,是比利时人。
7.Un Français et un Belge sont en retard.
7.一个法国人和一个比利时人迟到了。
8.Aux actes commis hors de Belgique par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Belgique?
8.目前居住在比利时的国侨民在比利时施的行为?
9.Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
9.为什么比利时人逛超市总是看货架的下面。
10.Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.
10.6月6日,首列太阳能火车在比利时运行。
11.La Belgique est un très gros client de la France sur le marché automobile.
11.在汽车市场上, 比利时是法国的特大客户。
12.A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
12.听你的口音,猜你是比利时人。
13.C'est un Américain, un Français et un Belge.
13.一个美国人,一个法国人和一个比利时人。
14.M. Boulet (Belgique) dit que sa délégation soutient la position de la délégation des États-Unis.
14.Boulet先生(比利时)说,比利时代表团支持美国代表团的立场。
15.Depuis que je suis arrivé en Belgique tout est nouveau pour moi.
15.自从到了比利时,一切对来讲都是新的。
16.Cloé a déjà plus de 200 concerts à son acquis, en Belgique et à l'étranger.
16.在比利时国内及国际上已经成功举办过200多场音乐会。
17.Les deux belles filles qui ont les yeux grands sont belges.
17.这两个有着大眼睛的美丽女孩儿是比利时人。
18.M. Boulet (Belgique) fait savoir que, malgré l'ambiguïté du libellé, la Belgique serait disposée à l'accepter.
18.Boulet先生(比利时)说,虽然措辞确有些含糊不清,但比利时能够接受。
19.Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
19.为什么比利时人埋葬死人的时候把屁股露在土面?
20.La Belgique, pour sa part, se tient prête à envisager un soutien.
20.比利时准备考虑提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Belge! Voilà, c'est parfait ça, belge!
就是了 !
2.C'est que le cinéma belge a le vent en poupe !
电影正在崛起!
3.Je vais aller en Belgique, moi aussi !
我要去了!
4.De Hergé, bien sûr, qui est Belge.
作者是人Hergé。
5.C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这是的特色菜之一。
6.La Belgique, ça a tous les inconvénients de la Suisse.
有瑞士所有的缺点。
7.Pour cinq jours. On voudrait visiter le Pays bas, le Luxembourg et la Belgique.
五天。团员想览荷兰、卢森堡、。
8.Mais bon, il y a quand même des trucs sympas en Belgique, et en particulier Louvain-la-Neuve.
但是,仍然有很酷的东西,尤其是法语区城市鲁汶。
9.On aime bien la mirabelle en Belgique.
人非常喜欢吃黄香李。
10.Elle est connectée à la Belgique, à l'Allemagne, et aux Pays-Bas.
、德国和荷兰相邻。
11.Vous êtes là pour combien de jours ?
你们在待多久?
12.Les frites belges se distinguent par leur cuisson en deux étapes.
炸薯条以其两阶段烹饪而闻名。
13.Et si je fais craquer personne, go Belgique quoi.
如果没碎的话,我只能滚回了。
14.Et là on aura des frites à la Belge.
这样我们就能获得式薯条啦。
15.Celui qui a interrompu son monologue est un journaliste belge.
打断那个农民独语的人是位记者。
16.Non je m'en fous ! Moi je suis belge !
不,我不管!我是人!
17.En Belgique, les frites sont un véritable symbole national.
在,炸薯条是真正的国家象征。
18.Non, parce qu'à la maison, en fait, je viens de la Belgique.
因为在家里,事实上,我来自。
19.Selon toi, les frites c'est belge ou c'est français ?
根据你,薯条是的还是法国的?
20.C'est vrai, les bergers ont peur pour leurs moutons.
人很担心他们的羊,这是真的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释