Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢时的故事呢?
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出时的领土吗?我不知道时在哪儿。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30,时的政治危机将超过200天。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
参看上文注132中时的意见。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
时的捐赠采取长期协定的方式。
La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.
时的资助主要面向农村地区。
Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.
我现在只想强调时的几项倡议。
Aux actes commis hors de Belgique par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Belgique?
目前居住在时的外国侨民在时境外实施的行为?
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
时的移民处于弱势边缘化的状态。
Les chargements ont été destinés à des sociétés en Grèce et en Belgique.
这两批木材是运交希腊时的公司的。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
时的劳动力市场对经济形势很敏感。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即时的态度是积极主动的。
Cette composante est soutenue notamment par la coopération belge.
这一部分工作主要靠时的合作予以支持。
Depuis plusieurs années la coopération belge est active dans le domaine des droits syndicaux.
多年以来,时的合作在工会权方面是积极的。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智代表团支持时的建议。
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence française ou belge dans de telles affaires.
卢森堡法庭在裁决类似案件时常常参照法国时的做法。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,时的住房政策主要是一个由地区主管的问题。
Son rôle principal serait donc de coordonner la vente des diamants de l'UNITA en Belgique.
因此,他的主要作用据说是负责协调安盟钻石在时的出售。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,时的荷兰语、法语德语社区也作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une des spécialités de la Belgique d'ailleurs.
这特色菜之一。
Et Lukaku en troisième buteur de Belge.
而卢卡库则第三射手。
Je pense dans le Nord, par la Belgique, tout ça.
我想在北部会受到影响等等。
Fondée en 970, Bruxelles est la capitale de la Belgique.
布鲁塞尔成立于970年,首都。
Au niveau culinaire, les frites ne sont pas françaises mais belges.
在烹饪方面,薯条不法国,而。
Bien sûr que tu connais Angèle, cette chanteuse belge.
你当然知道这位来自女歌手安吉拉了。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个法国殖民地,另一个殖民地。
La fête nationale belge se célèbre en famille, à Mons.
在蒙斯,人们和家人一起庆祝国庆节。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,策相对开放吗?
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他对手来自朱安,一个风格独特选手。
C'est ce que propose un hôtel situé en Belgique.
这就酒店提供服务。
Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.
一些关于钻石事实。钻石之都安特卫普。
Tout cela en poursuivant la stratégie belge.
这一切都靠追随策略取得。
Tu as également Boule et Bill de Jean Roba, qui est belge, avec beaucoup d'humour également.
还有Jean RobaBoule et Bill,也,也很搞笑。
C’est Anna Boch une peintre Belge qui a acheté « La Vigne Rouge » de 1888.
一位画家Anna Boch购买了梵高于1888年创作《红色葡萄园》。
Ma pièce préférée est ma jupe parce que c'est un cadeau de ma grand-mère en Belgique.
这条裙子我最喜欢单品,因为这我在祖母送给我礼物。
Ça se passe à Bruxelles, la capitale de la Belgique.
这在布鲁塞尔,首都。
J’ai bu ma bière belge, j’ai mangé mon chocolat suisse, j’ai mangé mon rougail saucisse à La Réunion.
我喝了啤酒,吃了瑞士巧克力,在留尼汪吃了香肠。
Oui, oui ! Par exemple celle-ci : pourquoi les Français racontent-ils des histoires belges ?
好,好!如说这个:为什么法国人讲故事?
À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !
行,周二见。我不会忘记给你带巧克力!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释