有奖纠错
| 划词

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味适合各种鱼类。

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.

地面枯竭已成为严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire dépend de l'accès à l'eau douce.

粮食安全取决于供应。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a été fournie pour aider le Vanuatu à mener cette étude.

提供了技术援助以协助对瓦努阿图调查。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture irriguée représente près de 70 pour cent des prélèvements d'eau dans le monde.

灌溉农业在全球范围内约占所汲取70%。

评价该例句:好评差评指正

L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.

水资源问题仍区域一个优先事项,因为对求量持续增大。

评价该例句:好评差评指正

Recenser les risques de pollution des eaux douces.

查明面临污染

评价该例句:好评差评指正

Le caractère limité et vulnérable des ressources en eau douce.

资源有限性和易破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克占有世界上3%资源。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.

我真诚地欢迎杜尚别国际论坛与会者。

评价该例句:好评差评指正

Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les îles soient habitables.

具有获得可靠途径确保岛屿适于人类居住必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les ressources en eau douce sont limitées, le dessalement de l'eau de mer représente une possibilité.

在难以取得地方,化海水一条出路。

评价该例句:好评差评指正

On a également parlé de l'effet du changement de climat sur l'eau de pluie ou l'eau douce.

并讨论了气候变化对降雨或影响。

评价该例句:好评差评指正

Assurer à tous l'accès à l'eau en en préservant la qualité reste un défi majeur.

让人人享有能够担负,保护水质量,仍重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les rivières et les lacs d'eau douce renferment à peine 0,3 % des ressources mondiales en eau douce.

湖与河流仅占世界0.3%。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines représentent d'ailleurs la réserve la plus importante d'eau douce qui existe sur la planète.

此外,地下水也地球上贮存可用最大来源。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de nos ressources en eau douce pose un autre problème.

管理我们资源另一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces problèmes concerne l'eau douce, une ressource qui s'épuise graduellement.

其中一个问题资源日益枯竭问题。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余将改道引入协议三方土地。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes côtiers sensibles se dégradent en raison de modifications des flux d'eau douce.

由于流量改变,一些敏感沿海生态系统正处于每况愈下状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边隘, 边岸, 边鄙, 边币, 边材, 边材(树木的), 边侧, 边车(摩托车一侧的), 边城, 边虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.

事实上,它包含了球上所有淡水五分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里淡水水域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: on y trouve une grande quantité d'eau douce.

这里有大量淡水

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.

正是这条流经淡水通道赋予了它们独特

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses eaux étaient douces, ce qui devait faire supposer que celles du lac l’étaient aussi.

这条河是淡水,湖里水想来也是这样

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agissait donc de trouver de l’eau douce, et il n’était pas vraisemblable qu’elle manquât dans une région si capricieusement accidentée.

在这一带特崎岖,看来是不会找不着淡水

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quelques centaines de pas coulait le Creek-Rouge, et, par conséquent, l’eau potable n’était pas loin.

红河在几百英尺以外流过,附近可以得到大量淡水

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: l'Ontario possède la plus longue plage d'eau douce sur la Terre.

安大略省拥有球上最长淡水海滩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La chronique d'un poisson d'eau douce géant qui inquiète en raison de sa prolifération.

- 因繁殖而令人担忧巨型淡水编年史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Or l'eau stagnante était le refuge hivernal des cistudes, ces tortues d'eau douce.

然而,死水是池塘龟,这些淡水冬季避难所。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues sont des micro- organismes qui se développent dans l'eau douce ou l'eau de mer.

微藻类是生长在淡水或海水中微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ces réservoirs fournissent l'eau douce nécessaire aux écluses par lesquelles transitent les navires.

这些水库为船只通过船闸提供所需淡水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les lacs contiennent en effet 87 % de nos réserves en eau douce.

- 事实上,湖泊拥有我们 87% 淡水储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La pluie prévue pour les mois prochains devrait remplir les réservoirs d'eau douce de la ville.

未来几个月降雨预报预计将填满该市淡水水库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Fascinant et inquiétant, ce géant d'eau douce a pris ses aises dans nos rivières.

- 迷人又令人不安,这个淡水巨人在我们河流中游刃有余。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour ces milieux de zones humides, d'eau douce, on est à moins 83 %.

对于这些湿环境,淡水,我们损失率为负 83%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Limité, mais pas nul: une quantité d'eau douce nécessaire dans le processus pourrait être perdue.

- 有限,但不是零:过程中所需淡水量可能会丢失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ici, l'eau salée de la Manche et l'eau douce de la Somme se rencontrent.

在这里,英吉利海峡咸水和索姆河淡水相遇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Rempli à la fin du printemps, il doit garantir de l'eau douce au village pendant tout l'été.

在春末注满,它应该保证整个夏天村庄淡水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Objectif: piéger près de 250 kilos de poissons d'eau douce... - Il y a pas mal d'espèces.

- 目标:捕获近 250 公斤淡水鱼... - 种类相当多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边幅, 边沟, 边沟铺砌, 边沟压实机, 边关, 边海, 边患, 边际, 边际成本, 边际的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接