有奖纠错
| 划词

1.Je passe souvent des nuits blanches à réviser.

1.我经常熬夜复习。

评价该例句:好评差评指正

2.Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

2.熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

3.他们那时时间熬夜

评价该例句:好评差评指正

4.J'écris jusqu'à tard dans la nuit presque tous les jours.

4.我几乎每天都熬夜写东西。

评价该例句:好评差评指正

5.La veille a rendu ses yeux cernés.

5.熬夜让她有了黑圈。

评价该例句:好评差评指正

6.Tu as veillé tard hier soir?

6.你昨晚熬夜了吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Alors elle partit toute seule, car elle était "du matin", toujours levée avec le soleil, tandis que son homme était "du soir", toujours prêt à passer la nuit avec des amis.

7.于是她独自走了,因为她是“干早班”,和太阳一同起身,而她丈夫却是“干晚班”,准备和朋友们熬夜

评价该例句:好评差评指正

8.La Cour n'a pas été en mesure de mettre en œuvre un système d'équipes et le personnel qui travaille tard dans la nuit durant les urgences est le même que celui qui revient au travail tôt le matin suivant.

8.法院无法执行轮班制度,而且在紧急情况下熬夜加班工作人员第二天一早还得照常上班。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖, 除去头饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Il y a un certain stigmate autour du fait de se coucher tard.

会感到一定的耻辱。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

2.Comment crois-tu qu'il gagne le concours de nuit blanche chaque année ?

你觉他是怎么赢的每年的竞赛的?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.On peut aussi dire passer la nuit en veille.

也可以说passer la nuit en veille。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Combien de fois restes-tu éveillé et quelle priorité donnes-tu à ta santé?

你有多少次,你有多关注自己的健康呢?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.On est bâti pour veiller tard et on n'est pas à la veille de se coucher.

是为了而生的,我不打算去睡觉。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

6.Quelques heures avant l'épreuve, la bonne vieille fiche bristol et les annales peuvent toujours servir.

考试前的数个小时,做题以及历史年表总会有点儿效果。

「Reflets 走遍法国 」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Veillez, lui dit le docteur, et appelez-moi s'il y a lieu.

" 您守着他," 大夫对她说," 有情况就打电话叫我。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

8.Les gens sont restés debout toute la nuit !

了!机翻

「TV5每周精选 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Numéro 2. Ils aiment se coucher tard.

二,他喜欢机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

10.Elle a veillé tard juste pour faire ta connaissance.

只是为了见你。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

11.Les fidèles ont veillé toute la nuit pour pouvoir être présents.

信徒整晚都在,以便能够在场。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Tu ne te sens pas plus fatigué, en ce moment, avec les nuits?

- 这些天了,你不觉更累吗?机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

13.Tenir jusqu'au bout de la nuit et suivre la cadence, c'est aussi le quotidien des ouvriers dans l'automobile.

——,跟上节奏,也是汽车工人的日常。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Alexis va veiller toute la nuit, mais les lions ne se montreront pas avant le lendemain matin.

- 亚历克西斯会,但狮子要到二天早上才会出现。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Puis un jour, j'ai eu le droit de veiller jusqu'à 22h, pour découvrir l'univers de « Tatort » , le monde des adultes.

然后有一天,我被允许到晚上10点,以便探索《Tatort》的世界,成人世界。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.D’autant plus qu’elle travaillait toujours dur, se mettant en quatre pour ses pratiques, passant elle-même les nuits, les volets fermés, lorsque la besogne était pressée.

再说,也因为她的工作太辛苦了,竟像把一身分成二人一般去应付顾客,每当顾客的衣服急等着要用时,她便关上店门,亲自干活。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Quand tu fais une nuit blanche, 'faut faire super gaffe à bien te coucher le lendemain soir, faire le tour complet de l'horloge pour pas être décalé.

当你的时候,二天晚上应该睡一大觉,为了让你的生物钟不紊乱。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.L’accident de Coupeau avait mis la famille en l’air. Maman Coupeau passait les nuits avec Gervaise ; mais, dès neuf heures, elle s’endormait sur sa chaise.

古波经历的这场横祸扰动了亲眷。古波妈妈陪着热尔维丝;但是每到晚上九点钟她就靠在椅子上睡着了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

19.Ce mercredi est l'avant-dernier jour du Ramadan au Pakistan, le mois sacré des Musulmans, durant lequel les populations locales veillent normalement très tard jusqu'au petit matin.

本周是巴基斯坦斋月的倒数二天,这是穆斯林的圣月,当地人通常会到凌晨。机翻

「CRI法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Enfin, elle était très ennuyée d’avoir chaque soir à faire le lit d’Étienne au beau milieu de la boutique ; lorsque les ouvrières veillaient, l’enfant dormait sur une chaise, en attendant.

再说,每天晚上要为艾蒂安在店铺里铺床,实在令人厌烦;每当女工干活儿的时候,可怜的孩子只好睡在椅子上等待。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜, 除外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接