Les chevaux aiment qu'on les flatte .
马欢人们的爱抚。
Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.
特别是那些妇人对于羊脂球都显示种有力的和爱抚性的怜惜。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果你不知道如何用你的双手,那么就把它们变成爱抚吧!
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Et, surtout, en une communication d'amour entre la mère, le père et l'enfant (par la caresse - haptonomie - la parole, la pensée).
尤其还包括母亲、父亲和子女之间爱的传递(通过抚摸、爱抚、语言、思想)。
Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.
帕斯卡已经50岁了,他的真实职业是院的培训员,但是每个月到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。
Il offre, un ou deux jours par mois, un moment de tendresse, de caresse à des personnes handicapées. Pascal, seul aidant sexuel en France, se confie
每个月到两天,他为残疾人提供片刻的温情和爱抚。帕斯卡,法国唯的性协助者,向我们讲述他的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 2. Les câlins, les étreintes et les poignées de main.
第二点。爱抚、拥抱、握手。
Les yeux du vieillard prirent une expression de douceur infinie.
老人眼睛里露出了一种爱抚目光。
Par exemple, – En ce moment, je manque d’amour. Je n’ai pas assez de câlins.
比如。目前我缺爱。我得到爱抚够。
Les jours passent et il commence à la caresser, à l’embrasser.
几天过去了,他开始爱抚她,吻她。
Toliné, lui, n’avait rien compris aux caresses subites du savant.
陶林内对于他这种爱抚一点也出于何故。
Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?
难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使对陶醉吗?
Ah, la sensation relaxante d'un câlin confortable ou d'une étreinte chaleureuse.
啊,舒适爱抚或温暖拥抱让人产生放觉。
Si tu n'as personne à câliner en ce moment, une peluche fera aussi l'affaire.
如果你现在没有可以爱抚人,玩偶也可以哦。
特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性怜惜。
Oui, je vous veux, répétait-il, en tapant son poing sur son genou d’un martèlement continu.
“是,我要您,”他用双拳敲着自己膝盖用爱抚音调重复着。
Julia ferma les yeux. La main caressante glissait sur son ventre, les siennes s'attachaient à la nuque.
朱莉亚闭上双眼。那双爱抚手慢慢滑向她腹部,她双手绕住他脖子。
Un petit bain où tu me caresses et moi je te caresse aussi! ?
一个小澡,你爱抚我,我也爱抚你!?
Pourquoi quasiment personne n' a caressé le chien ?
为什么几乎没有人爱抚狗?
Je suis très sensible aux caresses et tapotements sur le sacrum.
我对爱抚和拍打骶骨非常敏。
Une pièce céramique est toujours une pièce qu'on caresse.
陶瓷件永远是被爱抚一件。
Du coup,ça fait des disques qu'on met dans des sous-pochettes, puis dans des pochettes, et c'est parti pour les caresses.
所以他们制作了我们会放在袖子里唱片,然后装在袋子里,然后我们会好好地去爱抚。
On a même envie de le caresser tellement il est pataud.
我们甚至想爱抚他,以至于他很迟钝。
Oui c'est une matière qui est douce en fait à caresser.
是,它是一种实际上对爱抚柔软材料。
Grâce à l'animal, Mariussette se surpasse pour le caresser.
- 多亏了这只动物,Mariussette 才爱抚它。
Je sentis sur ma figure une petite caresse fraîche.
我脸上到一阵凉爽爱抚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释