有奖纠错
| 划词

Veuillez me donner une formule télégraphique.

请给我一张发格。

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字多少钱?

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!

收到了他, 我算松了一口气!

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

什么时候到?

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来

评价该例句:好评差评指正

Les seules communications émanant du PNUD qui aient été versées au dossier sont deux télégrammes.

仅有来往函件是开发计划署两份

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande des indemnités d'un montant de SAR 492 550 pour la réparation du bâtiment du télégraphe à Al Khafji.

索赔人求赔偿海夫吉大楼维修费用492,550里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Un message envoye de Paris par telegraphe a ete traduit 11 minutes plus tard a 35 kilometres de la.

从离巴黎35公里地方发一封仅用了11分钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, par exemple, personnellement, en tant que Chilien, je n'ai jamais, jusqu'à aujourd'hui, utilisé les services d'une entreprise dénommée ITT.

因此,举例而言,我作为利人从未使用过所谓国际公司服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce télégramme envoyé à tous les départements et consulats a été le premier axé sur la question du mariage des enfants.

这份发给所有部委和领事馆有史以来首次关注童婚问题。

评价该例句:好评差评指正

Notons qu'il est aujourd'hui officiellement reconnu que c'est l'italien Antonio Meucci qui inventa le téléphone en 1871 et non Graham Bell.

他是机和留声机发明者(注意不是话机!)还注意,现在人们公认话是由意大利人梅乌奇于1871年发明,而不是格雷厄姆·贝尔。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

他所使用码中字母由点,用空格隔开。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.

上个星期天,索菲一收到她兄弟,便立即启程去看望父亲。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a ensuite donné lecture d'un message du Président Hosni Moubarak, qui confirme le ferme soutien qu'apporte l'Égypte aux travaux du Comité.

他随后宣读了胡斯尼·穆巴拉克总统,穆巴拉克总统在中证实埃及将坚决支持委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Office a, à ce jour, autorisé un bureau de change et cinq bureaux de la Western Union à opérer au Kosovo.

此外,管理局目前还向一家外汇局和五个西方联合公司业务单位发出执照。

评价该例句:好评差评指正

La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention « réponse » apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur.

以用户传送,于发送者用户机显“回答”之日下一个办公日视为生效。

评价该例句:好评差评指正

Ce télégramme adressé à tous les ministères et tous les consulats a été le premier à mettre l'accent sur la question du mariage des enfants.

这一发给所有部门和领事馆是第一次以童婚问题为重点

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.

此类事件可允许限制集会权和话通信保密权。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreux auteurs, l'article 13 devrait être appliqué par analogie aux communications par télécopie, dans la mesure où cette technique n'est qu'un développement du télex.

在许多法律著作撰写人看来,第13条应当以类推方法适用于话传真通信,其理由是,话传真不过是技术进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, la société n'a pas indiqué ces dates mais a fourni des copies de factures, de lettres de crédit irrévocables et de télex de rappel.

该公司不曾说明交货日期, 但提到一些发票、无法撤销信用证和催促付款用户副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包气, 包铅, 包乾, 包青天, 包容, 包容表面, 包珊瑚型的, 包身工, 包书皮, 包税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过的事

Le message était signé GP, initiales de Georges Pilguez.

电报署名是GP,乔治·比盖茨姓名缩写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rues sont éclairées, et le télégraphe permet de communiquer à toute vitesse.

街道灯火通明,电报发明也使全速通信成为可能。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分两头,现在们再来谈一下份报告福克是贼电报是怎么来

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.

他打开信,阅读发给他电报

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.

电报杆好好竖在地上,电线也照常拉着。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Oui, tout va bien, si j'en crois le dernier télégramme.

" 有,照最近电报所说,一切好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le timbre de Granite-house resta muet.

然而,“花岗石宫”电报铃还是没有响声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est son chef d'état-major, l'amiral Leluc qui reçoit le message de Gensoul un peu avant midi.

参谋长勒卢克上将在中午前不久收到了根苏尔电报

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Quand elle revint, son fils tenait à la main le télégramme ouvert.

回来时,见儿子手上还握着打开了电报

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Oui, j’ai pensé que le récent télégramme de l’empereur d’Allemagne n’a pas dû être de votre goût, dit mon père.

“是想德国皇帝最近电报一定不合您口味吧。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Le télégramme parle d'une longue troménie judiciaire.

电报谈到了漫长司法审判。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

收到养老院一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Ils s'organisent via une chaîne Télégram qui s'appelle « où sont-ils » .

他们通过一个名为“他们在哪里”电报频道组织自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le chef de l'administration régionale pro-russe s'est exprimé sur sa chaîne Telegram.

亲俄地区政府负责人在他电报频道上发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour mémoire, les années 80 ont vu naître le CD, le Minitel, les jeux vidéo.

- 根据记录,80 年代见证了 CD、迷你电报和视频游戏诞生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces images de l'avion en perdition ont été diffusées hier sur la chaîne Telegram proche de Wagner.

昨天,瓦格纳附近电报频道播出了这沉没飞机图像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit du " Petit bleu" , un brouillon de télégramme écrit par notre bon vieux Maximilian von Schwartzkoppen !

代号" 小蓝" 一封由马克西米兰·冯·施瓦茨科彭撰写电报草稿!

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Et pour finir, à ce monologue stérile et entêté, à cette conversation aride avec un mur, l'appel conventionnel du télégramme nous paraissait préférable.

末了,们终于认识到,与顽固而又毫无结果独白和同墙壁枯燥无味聊天相比,电报格式化呼唤似乎更为可取。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En même temps que la route, Cyrus Smith et ses compagnons suivaient le fil télégraphique qui reliait le corral et Granite-house.

赛勒斯-史密斯和他伙伴们继续前进,路旁就是从“花岗石宫”通往畜栏电报线。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Après le déjeuner, Rieux relisait le télégramme de la maison de santé qui lui annonçait l'arrivée de sa femme, quand le téléphone se fit entendre.

午餐过后,里厄又看了看疗养院发来通知他妻子已到达电报,这时,电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议, 包心菜, 包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接