Mon téléphone ne marche pas.
我的话不工作了。
Qui a donc pu téléphoner?
那么可能是谁打的话呢?
Laissez-moi votre numéro de téléphone.
请给我你的话号码。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听话的间谍活动。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前的部分依赖和话的使用 。
Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!
我的话期待您的佳音!
Beaucoup de lignes téléphoniques sont sur écoute.
监听话的行为普遍存在。
L'accroissement de la téléphonie mobile peut avoir des incidences considérables sur le développement économique.
移动话的增长对经济展具有重大影响。
Très bien, je vais les appeler.
很好,我会给他们打话的。
Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
在孟加拉国,话的渗透率仍低0.5%。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的话,剩下的由我们来完成。
Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.
当我给你打话时,你的话占线。
L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.
移动话的使用也迅速推广,特别是在展中国家。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七国家办事处对使用话、特别是人长途话的控制不当。
Madame vous pouvez me donner le numéro de la cabine?
女士,您能给我这话亭的号码吗?
Je suis très content de décrocher le téléphone.
很高兴接到你的话。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每地球居民都可以方便使用话的目标都还没有实现。
Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.
所有涉及到话暴光的文章都很般,太般了。
La question des téléphones roses est complexe.
色情话线的问题很复杂。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所开出帐单的偿还款将作为为总部的用户提供的话服务的经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l’autre bout de la ligne, le silence.
电话另一头,很安静。
– Oui. Et celui qui appelle entend...
是。打电话人需要等待。
Non mais on tu n’a pas appelé pour ça !
不,但这不是我们打电话原因!
– Nous nous débrouillerons pour que le président oublie de vous appeler.
“我们会让总统忘记打电话事情。
Bien sûr je veux te voir, c'est pour ça que je t'appelle.
当然了,所以我才给你打电话。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听电话人会感到似乎还是在打传统电话。
Fabio. — D'accord. Je vais téléphoner à Vtehanson.
罚-好,我会给瓦来送打电话。
Respectez les interdictions de téléphoner dans certains endroits, par exemple les cinémas.
遵守某些场所禁止打电话要求,比如电影院。
Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.
有时候,当你打电话时候,时间却不对。
Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.
哈利知道佩妮姨妈就是热切地想成为拨通热线电话人。
– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.
“我发誓会给你打电话,按时打。”
Du trafic engorge le pont, ce matin. Le 3e appel gagnera une casquette.
今天早上桥上堵车了。第三次打电话人赢得了一个机会。
Exposante : Ni mon téléphone ni celui de mon collègue ne sont branchés.
我电话和同事电话都连不上。
Par malchance, c'était l'oncle Vernon qui avait décroché.
倒霉是,那天接电话是弗农姨父。
Fonctionnalité très pratique, surtout si vous avez beaucoup d'appels.
还有一个非常方便功能,尤其是你有很多电话时候。
J’ai dit : " OK." Il était le seul qui m’a appelée.
“好。”他是唯一一个给我打电话人。
Et j'appelle, et je tombe sur un monsieur, et je dis, François Pignon ?
我打了电话,接电话是个男士,我说:“ 你是弗朗索瓦·皮尼翁?”
Écoutez, il va vous téléphoner, là, de toute façon.
听着,他无论如何都会给你打电话。
C'est ce qu'il y a de drôle avec le téléphone.
这就是打电话有趣之处。
Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.
移动电话用户数量正在爆炸性增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释