La radiothérapie est appliquée à des fins curatives ou palliatives à plus de 50 % des patients atteints du cancer dans les pays industrialisés.
工业化国家中50%以上的人接受辐射疗手段,愈或减缓情的疗效。
Elle a toutefois indiqué que le Gouvernement subventionnait un tel traitement à l'étranger et étudiait actuellement avec des partenaires privés la possibilité de mener localement toutes les activités de diagnostic et de traitement du cancer.
然而,这个代表强调指出,政府正为在国外接受疗的人提供补贴,并正同私营部门的合作伙伴举行讨论,以建立本国的全套诊断和疗能力。
L'accroissement de la radioactivité qui en a découlé a provoqué une augmentation des difformités embryonnaires, une multiplication par 10 des cas de cancer et une pollution de l'environnement de la région qui affectera de nombreuses générations futures.
通过这些弹药散发的有毒的放射性影响,已造成畸形胎儿数目增加,人增加10倍,今后几代人的环境污染。
La première analyse consistera à calculer le nombre de cas supplémentaires de cancer découlant de l'invasion et de l'occupation, et la seconde à calculer les années de vie perdues par chaque patient supplémentaire atteint du cancer, en utilisant l'indice de l'année de vie corrigée du facteur invalidité («AVCI»).
第一项分析涉及计算入侵和占领使例的增多;第二项涉及采用残疾调整命年指数计算每个增加的人丧失的命年。
Le HRITC et le YOHR signalent que les patients manquent de médicaments, qu'il n'y a qu'un seul centre de traitement du cancer dans le pays, ce qui fait que ces soins sont très onéreux, et que la majorité des patients n'a pas les moyens d'aller à l'étranger pour s'y faire soigner.
它们报告说,人缺乏药物疗,全国只有一个疗中心,因此,这种疗非常昂贵,多数人没有钱去国外疗。
Un résultat très visible du soutien de l'Agence à travers l'Afrique a été l'augmentation d'environ 35 %, au cours des cinq dernières années, du nombre de patients atteints d'un cancer qui reçoivent un traitement dans les pays participant à l'Accord régional de coopération pour l'Afrique - soit une augmentation d'environ 6 500 patients par an.
原子能机构在整个非洲取得的十分显著的成果是过去5年参加《非洲区域合作协定》的国家接受疗的人数目增加了大约35%,即每年大约增加6 500人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。