有奖纠错
| 划词

1.Sous l'égide des forces de maintien de la paix, la Russie a fait intervenir des troupes de débarquement munies d'engins et de matériel lourds.

1.在维和部队的名部队,连同重机器和设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟, 抽支烟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.

1944年6月6日,诺曼底的海滩上登陆

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

2.Selon l'armée ukrainienne, des troupes aéroportées russes ont débarqué cette nuit à Kharkiv.

- 据乌克兰称,俄罗斯空降今晚哈尔科夫登陆机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Juin 1944, les Alliés Américains, Anglais et Canadiens accompagnés des forces Françaises libres et des troupes de diverses brigades de volontaires débarquent dans le nord de la France, en Normandie.

1944年7月,美英加法国北自由和和各个志愿旅的的陪伴下,登陆了诺曼底。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接