Le chien est au-dessous du parapluie.
狗在雨伞面。
Le chien est au dessous de parapluie.
Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?
为什么比利时人逛超市总是看货架面。
Le bas de la porte frotte.
门面擦到地板了。
Y a-t-il un coeur sous ton armure?
你盔甲面可有心?
Beaucoup dépend maintenant des prochaines mesures qui devront être adoptées par les autres intervenants importants.
现在在很大程度上决于其他关键角色所采面步骤。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必转到改革进程面段。
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于里昂面。
Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.
你想放这lctags插件在你文章面.
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价格标在面。
Le verbe « prendre », en français, peut avoir toutes sortes de significations. Voyons ça.
这法语动词有各种各样意思。看看面一些例子吧。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上面,面盘子.
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
面动词重叠表示哪一种意义?
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
这些文件内容将在面段落中加以解释。
Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
有关媒体安排详情,请见面第十二节。
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
他们目光没法透过吊篮面浓雾。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧文章在面,新文章在上面。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有一幅很酷画,画上一条蟒蛇在吞咽一只野兽,面是这画摹本。
Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.
如果你不与任何团体,请使用面表格。
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
过去条件式用来什么? 看看面四例子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dessous de Yaguruma se trouve Fukinagashi.
在箭形风车放一个花彩球。
Alors ça c'est le dessus, et là, c'est ce qu'il y a en dessous.
这是上,这是。
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.
在第2页,在图片上。
Est-ce que tu peux compléter la phrase suivante avec le bon verbe ?
你能用正确动词完成句子吗?
Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.
这些肥胖圆顶冷得要命。
Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?
在第2页,在图片上。你们懂了吗?
Le ciel avec toutes ses étoiles s’étendait au-dessus d’eux, et les toits de la ville s’inclinaient bien au-dessous.
布满了星星天空高高悬着,城里所有屋顶罗列在他们。
Rambert entra sous la voûte obscure.
朗贝尔走到阴暗拱顶。
J'en ai une sous mon T-shirt.
我T恤有一个蜜蜂。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,藏在厨房桌子?
Apparemment, il dort sous la chaudière dans le réduit à côté de la cuisine.
“他似乎睡在厨房柜子里锅炉。”
Et il pointa sa baguette sur le visage de Malefoy.
他狂弗林特臂膀指着马尔福脸。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又马上回来,接着赶路就更有活力。
Sur l’autel, et au-dessous du portrait, était le coffret qui renfermait les ferrets de diamants.
祭坛上肖像,搁着那个放钻石坠子匣子。
Les dents du bas, là, à l'intérieur.
牙齿,那里,里。
Une femme : Dans le salon, sous ta veste.
在客厅,在你外套。
Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.
不要忘了瞄一眼视频链接。
Sa légèreté, son côté vide sur la partie supérieure et crémeux en bas, très croquant.
它很轻,上是中空,是奶油,非常酥脆。
La suite des vidéos vous aidera à enlever le doute.
视频将帮助你消除疑虑。
Et lorsqu'il raconta ce qu'il y avait sous le turban de Quirrell, Hermione poussa un cri.
当哈利讲到奇洛缠头巾那副孔时,赫敏失声尖叫起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释