有奖纠错
| 划词

Pitcairn est aujourd'hui peuplée en partie par les descendants des naufragés.

今天皮特凯恩岛上部分居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一个较大少数民族是欧洲殖民者

评价该例句:好评差评指正

Les descendants des Albanais continuent depuis de vivre dans d'autres régions de l'Azerbaïdjan.

亚人继续生活在阿塞拜疆其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我国居住着一千万黎嫩和叙利亚人

评价该例句:好评差评指正

Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

非当地人(非马西亚土著人)是后移民者

评价该例句:好评差评指正

En vertu des dispositions de la Constitution, les femmes ne sont pas dépositaires de 1'identité familiale.

按照宪法规定,妇女不属于家庭

评价该例句:好评差评指正

18 Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

18 ,把童子抱在怀中(怀原文作手),我必使他成为大国。

评价该例句:好评差评指正

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女儿子,我也必使他成立一国,因为他是你所生

评价该例句:好评差评指正

À cette catégorie s'ajoute une autre constituée des descendants d'Africains qui se sentent liés au continent.

此外,一些非洲感到同该大陆联系在一

评价该例句:好评差评指正

Pis encore, les descendants des survivants doivent, eux aussi, vivre dans la crainte d'effets secondaires potentiels.

此外,幸存者也生活在恐惧中,担心潜在后效。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes qui se différencient par leur culture sont formés par des immigrants ou des descendants d'immigrants.

其他不同文化群体是由移民或移民组成。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait spécifiquement mention de la discrimination à l'égard des personnes d'ascendance africaine.

还有人具体提到对非洲人歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 18 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.

目前在皮特凯恩岛上一些居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de neuf mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'île aujourd'hui.

目前居住在皮特凯恩岛上居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, dont la population actuelle de l'île descend en partie.

目前在皮特凯恩岛上一些居民就是他们

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居国外非洲人对这一问题十分敏锐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不安全性, 不安心, 不安于室, 不谙世事, 不谙水性, 不按惯例的, 不按时赴约, 不白之冤, 不白之寃, 不摆电流计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.

今天欧洲人都是这些人后裔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要找到一个王室后裔不总是那么容易

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

兰人和俄罗斯人都是罗斯人后裔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如今有两类居民共同生活在那里——卡纳人(原始居民后裔)和卡尔什人(白人定居者后裔)。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,是维骄傲后裔

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce pays d'Amérique du Sud, vivent des descendants des Incas, un peuple qui va fasciner le petit Paul.

在这个南美国家,生活着印加人后裔,一个会让小保罗着迷民族。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

这就是含后裔,各随他们宗族,方言,所住地土,邦国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.

像许西牙人一样,我自己是移民后裔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un site libéré par les Américains, alors parmi les visiteurs, beaucoup de leurs descendants.

这是美国人解放遗址,后来游客中,有许是他们后裔

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

挑战元素,作为维完美后裔

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

这是挪亚三个儿子,他们后裔分散在全地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ly Thi Sung est une Hmong blanche, descendante du souverain.

- Ly Thi Sung 是一名白人苗族,统治者后裔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Il fait soif" de Maxime-François Laurent, c'est le fils du domaine de Gramenon.

这瓶是" Il fait soif" ,出自格拉曼葡萄庄园后裔Maxime-François Laurent。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aujourd'hui, les Mohana descendant de cette civilisation sont à leur tour en danger.

- 今天,这个文明Mohana后裔又处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

又说,我必使你后裔极其繁,甚至不可胜数。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Quand j'étais petit, ma grand-mère me disait que nous étions les descendants des bâtisseurs de la Grande Muraille.

当我小时候,我祖母告诉我,我们是长城建设者后裔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Arabes israéliens, ils sont les descendants de Palestiniens restés sur leur terre après la création d'Israël en 1948.

以色列阿拉伯人,他们是巴勒斯坦人后裔,1948年以色列建国后仍留在自己土地上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯后裔和先知穆罕默德叔叔为首发起了一系列起义。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

求你赐给莎拉她要求你一切;因为正是从以撒那里,你自己后裔才会出来。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

又对他说,你后裔将要如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不饱和键, 不饱和聚酯树脂, 不饱和溶液, 不饱和三中心重排, 不饱和酸, 不饱和烃, 不饱和脂肪酸, 不饱症, 不保暖的, 不保证的, 不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接