有奖纠错
| 划词

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您,可是我还个小意见。

评价该例句:好评差评指正

Mon opinion est identique à la tienne.

跟你样。

评价该例句:好评差评指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我彻底反对你

评价该例句:好评差评指正

J’entends bien exposer mon point de vue.

我很阐述自己

评价该例句:好评差评指正

Nos vues reflètent celles de la majorité des petits pays.

我们反映了多数小国

评价该例句:好评差评指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

表明自己是勇敢

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

他采取了种与我们不同

评价该例句:好评差评指正

Une remarque générale et deux remarques concrètes.

我要个广义和两个具体

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté une opinion inadmissible .

他接受了个让无法接受

评价该例句:好评差评指正

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个有很多共同之处。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这点这本书是非常明确

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府, 这次改革是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Mise au point et conseils de médecins et scientifiques pour une vraie alimentation santé.

以医生和科学家,下面分析下真正健康食物。

评价该例句:好评差评指正

Je partage votre point de vue.

我同意您

评价该例句:好评差评指正

Aucune divergence de vues n'a été relevée.

没有发现任何相互冲突

评价该例句:好评差评指正

Les parlementaires ont écouté le point de vue des enfants.

议员们听取了儿童

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.

巴博总统赞同访问团

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Égypte a adopté une position analogue.

埃及察员持类似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert, au fait, au fil de, au fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quel est votre point de vue ?

是什么?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas d'accord avec vous.

不同意您

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?

在上述提到中,您认为哪个最有创意?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.

这正是西蒙娜德波伏

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

不完全赞同您

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

觉得这是一个广泛宣传

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Donc je voudrais juste apporter mon point de vue.

想补充一下

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到们关于现代夫妻

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu.

政治经济学认为这是人体碎屑,而社会哲学则把它看成是渣滓堆。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.

不会试图向你们推销相反

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je crains de ne pas approuver votre point de vue.

“恐怕无法赞同您。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et vous, Xavier, quelle est votre opinion ?

您呢,Xavier,您是什么?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.

和犹太血统遭到了强烈批判。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne partage pas votre avis.

不同意你

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

得承认他捍卫着他那过时

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.

一些政治报纸专家们会带来他们

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, je suis à la fois d'accord et pas d'accord avec Carole.

既同意又不同意Carole

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ça, c'est lié au fait que les deux personnages avaient des visions différentes.

这是因为两人不同。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et tout le monde était d'accord avec lui.

而且大家都同意他

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Hélène, vous n'êtes, je crois, pas de l'avis de Diane.

伊莲娜,觉得你和戴安娜不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de, au plus tard, au point de vue de, au premier, au ras de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接