有奖纠错
| 划词

Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.

我看到高挑材矮,体态有别,肤色各异

评价该例句:好评差评指正

Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.

营养不良儿童成年后更易出现材矮情况,学习成果较差,也更易生出较婴儿,营养不良还往往与成年后较低位相关联。

评价该例句:好评差评指正

Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.

出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转损伤,包括成年后材矮、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées  entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons  25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.

而6-10岁儿童,女孩营养不良比率低于男孩:体重不足女孩为25%,男孩为35%;材矮女孩为35%,男孩为47%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet, flor(i)-, floraison, floral, florale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame des Grassins était une de ces petites femmes vives, dodues, blanches et roses, qui, grâce au régime claustral des provinces et aux habitudes d’une vie vertueuse, se sont conservées jeunes encore à quarante ans.

德 ·格拉桑那种矮小女人,肥胖,皮白里泛红,过着修道院式外省生谨严,所以在四十岁上还显得年轻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接