有奖纠错
| 划词

1.Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

1.象征土,运转缓慢的张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

评价该例句:好评差评指正

2.Les conseils à eux seuls ne consolideront pas la paix, et encore moins s'ils ne sont pas assortis d'une aide matérielle ou sur le plan des politiques.

2.仅靠咨询意见巩固不了和平,若无物质政策援助的配合,一点是笃定的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce qui n'était pas une évidence il y a quelques mois, à cause de son caractère inédit, devient réalité de jour en jour, et ce, en grande partie à cause de vos qualités et de vos actions positives.

3.几个月前,局势日益变化,并不是笃定得的结果,能够样的结果,主要归功于特别代表的娴熟技巧和积极行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.En tout cas, c'est mon avis le plus profond, je pense qu'il sera président.

无论如何,这笃定看法,他将成总统。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的, 不雅的语句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接