有奖纠错
| 划词

Il est en train de combiner un mauvais coup.

他正在一件坏事。

评价该例句:好评差评指正

Elle a bien tracé, et en détail.

以及和详细说明。

评价该例句:好评差评指正

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

要代理记帐,客户税务。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.

想工作在电视台,做广告工作。

评价该例句:好评差评指正

La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.

公司要分广告、电子商务、等部门。

评价该例句:好评差评指正

Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.

珠海红门企业形象有限公司“HOOWIN E.

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.

以图书、出版、发行文化公司。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部门其他部门提供和举办特别活动服务。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne planification, de bonnes ventes.

善于,销售良好。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie principale de la planification marketing, la publicité de planification, de la planification de médias et des affaires étiquette.

营行业营销、广告、媒介传播和商务礼仪

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面唯一好友,搞得一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,在被迫使用道路两端预先参考。

评价该例句:好评差评指正

L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.

整个事件经过了精心

评价该例句:好评差评指正

L'attaque aurait été en préparation depuis deux mois.

据信,这次袭击了两个月。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets de services communs sont en cours d'exécution ou en préparation.

一些共同服务倡议已经在外地实施或

评价该例句:好评差评指正

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

一种蓄意经过精心政策。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme aussi que des membres du syndicat ont organisé son renvoi.

他还指控工会会员了他解雇。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件者和实施者必须受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que cette attaque était préméditée.

委员会确信,这次袭击预先

评价该例句:好评差评指正

L'organisateur est une personne qui planifie un délit ou qui le dirige.

安排人或指挥犯罪人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus, hopogan, hoppingite, Hoptree, hoquet, hoqueter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président français.

这些是法国总统精心策划的特权时刻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

N’est-ce pas, la pensée est conspirante encore ?

是不是思想还策划着什么阴谋?”

评价该例句:好评差评指正
日》&《

Ce n'est peut-être pas eux qui ont provoqué cet accident ?

“也许这场事故并不是那些人策划的。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Ben écoutez, on entamait le dossier des 35 heures.

好,听着,我们执行你那个35小时的策划

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.

实话实说,很难设想这些行为都是预先策划的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

策划杀阴谋,想要取代加斯顿成为伯爵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Qu’est-ce qui était en train de s’y accomplir ? qu’arrivait-il à l’âme de Cosette ?

策划着什么?珂赛特的灵魂出了什么事?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il a en effet prévu un caméo de Stan Lee ainsi que de lui-même dans le film.

电影中给斯坦李和自己分别策划个客串角色。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.

结果他成了个广告策划人,我倒个人道主义组织做了个救援人员。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute conspirer avec vos ennemis les huguenots et les Espagnols.

“大概是与我们的敌人胡格诺派教徒和西班牙人策划阴谋吧。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.

另外有许多吉普赛人住,会为不同的时刻策划组织狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un rapport de nos agents de renseignement infiltrés dans l'Organisation Terre-Trisolaris a confirmé que l'Organisation avait minutieusement planifié votre meurtre.

这是ETO精心策划的谋杀!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Elles sont accusées de planifier des attentats.

他们被指控策划袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il leur demande d'être associé dans la programmation des frappes aériennes.

他要求他们参与空袭的策划

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Planifier une guerre requiert un temps considérable.

策划场战争需要相当长的时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une enquête est ouverte pour association de malfaiteurs en vue de préparer des actes terroristes.

策划恐怖行为的犯罪阴谋展开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elle a prévu trois concerts et de nombreuses activités.

策划了三场音乐会和许多活动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La brigade cachée, orchestrée par Hélène Darroze.

由海伦·达罗兹精心策划的隐藏旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce sont les putschistes eux-mêmes qui ont orchestré cette manifestation.

- 这场示威活动是叛变分子自己策划的。

评价该例句:好评差评指正

C’est avec toi que j ’ai envie de partager cette nouvelle, ma première grande campagne de publicité vient d’être achetée.

我想和你分享个好消息,我刚刚完成了次广告策划工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger, horlogerie, hormannsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接